PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
LoL
[閒聊] G社的翻譯人員是不是語文能力都不錯
作者:
e807761566
(薯條)
2017-07-14 21:27:58
台服英雄的中文翻譯名
常常會選用一些較為冷門的文字
像伊羅旖、吉茵珂絲、雷珂煞、慨影
諸如此類的英雄讓玩家們時常念錯名字
伊羅起、吉茵克斯、雷克煞、概影
沒有在新英雄公布的時候
順便將英雄的中文發音一起公布
是不是會導致中文比較不好的板友打錯字呢?
作者: Valentine520 (valentine520)
2017-07-14 21:46:00
這些字小學都教過 不會讀應該記得怎麼查字典好吧我武斷了 但我記得國小社會課本有提到日月潭用到風光旖旎這個詞 我70尾
作者:
stableman302
2017-07-14 22:51:00
荀子筍子
作者:
doyouknowhow
(hi)
2017-07-14 23:38:00
gs大好好笑XDD
作者:
imjeffreylee
(昌)
2017-07-15 02:46:00
會唸成概影的小學有畢業?
作者: frank1049632 (TheRockEEE)
2017-07-15 10:26:00
某台大賽評都會念克黎斯坦了打錯 是克黎斯塔
作者:
birdinthesea
(在海裡的魚)
2017-07-15 10:44:00
中文爛就不要發文
繼續閱讀
[閒聊] 小狗Uzi是不是不演了
squalljack
[閒聊] 去中國發展不舔共會混不下去嗎?
wen8278
[實況] 改革稼ForFun國動 大家來打ar
jason5678tw
[問題] 為甚麼分析台話都不說清楚?
GuJiCing
[閒聊] 小熊 Yuniko FB
ikihsoy
[揪團] siu閒ng-3 22:55
TokyoKind
[問題] 無法更新 (解決)
XDos
Re: [閒聊] 否定潮是不是要來了?
pilistar0222
[閒聊] RG這兩場告訴我們一件事
ccyaztfe
[公告] LoL 樂透開獎
unknown
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com