Re: [外絮] Karsa 專訪- 離隊、TSM、明星賽、閃電狼

作者: yiwangneko (為什麼貓都叫不來?)   2017-12-16 14:06:30
噓 darkestnight: 這篇自刪好不好 亂翻一通12/16 13:51
我亂翻?
“I was pretty surprised myself [about the LMS’s performance]. When we first
came here, I approached it more like a vacation with a relaxed atmosphere.
Being able to get to the finals is a surprise.”
我自己是蠻驚訝的 (對 LMS 的表現)。我們剛來的時候更像是以輕鬆的心情度假。
能進決賽算是一個驚喜吧。
→訝異 LMS 明星賽的表現
“I think the reason we're good is that a lot of us already talk together a
lot and hang out. Our 5’s relationship with each other is already very good
so there isn’t that much pressure when we play together and that's why we
were able to perform well.”
我認為我們能表現得如此優異的原因在於我們大多人早就常常一起聊天跟出游。
我們五個感覺早就非常好了,所以打比賽打起來沒很有壓力。
這也是我們能表現的這麼好的原因。
→表現好的原因是五個人關係很要好,會一起到處亂晃
一起玩的壓力不大,所以表現的很好
“In Season 6 and 7, even though we made worlds, we never had a good
performance there. We've always been first in LMS, but we never ended up
performing well at Worlds. I want to take this chance to try another region
and see how far I can get.”
S6 跟 S7 的時候,雖然我們有打進世界賽,我們卻沒有在國際塞上取得好成績。我們在
LMS 一直都位居首位,但我們在世界賽卻從未取得好成績。我想要藉此機會到另一個賽區
試試,看我能走多遠。
→閃電狼一直立足 LMS 的頂端,我們一直打進世界賽但是從來沒有好表現
→想要嘗試另一個賽區,看看能走多遠
“It's because there aren't that many new players or fresh talent. Folks like
J Team’s mid laner, FoFo, who play super well are very rare. It's always us
oldies. There aren't many new players who are challenging and pushing us to
get better so it's harder to develop and improve.”
這是因為沒有拿麼多新選手或新血。像是 JT FoFo 那種表現超級好的新秀非常稀少。
整個賽區都是我們這些老屁股。沒有很多新選手在挑戰我們,促使我們前進。所以
越來越難進步。
→LMS 沒有足夠多的新秀,JT 的 FoFo 這種人相當少見
都是老屁股,缺乏促使我們進步的推力,所以很難變強
if language wasn’t an issue, there is one team that he would join before any
other. “TSM. TSM is a symbol. When you join TSM, it just feels like you’re
very good.”
如果語言不是問題的話,有個隊伍是他會優先考慮的。「TSM。TSM 就是一個象徵。你加入
TSM,就像是代表你很好。」
→ 如果語言方面沒有問題,TSM 會是第一考量
「TSM。TSM 是一種象徵。加入它,感覺就代表你很好。」
“[Leaving the team] is very sad. A couple days ago we had a fan meet, and
that time, I had already announced that I was leaving so all of my teammates,
including me, cried.”
(離開隊伍)很傷心。幾天前我們有一個粉絲見面會,然後那時候我早就宣布我會離開。所
以每個隊友──我自己也是──都哭了。
→“[Leaving the team] is very sad. A couple days ago we had a fan meet, and
that time, I had already announced that I was leaving so all of my teammates,
including me, cried.”
我哪裡翻錯,darkestnight,你講講?
比蝙蝠俠還要黑暗的最黑暗騎士?
一下子要我自D,一下子又我亂翻,嗯? 請說。
作者: darkestnight (GG)   2016-12-16 13:51:00
這篇自刪好不好 亂翻一通

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com