PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
LoL
[問題] 圖奇Twitch翻譯成特威奇大家能接受嗎?
作者:
kew20301
(亞瑟Arthur)
2018-06-25 15:15:33
如題
英雄聯盟畢竟原廠是美國公司Riot
所有英雄的名字都是翻譯過來的
然而各地的音譯卻不盡相同
像達瑞文在國服就叫德萊文
那如果瘟疫之源-圖奇Twitch
被翻譯成特威奇
大家能接受嗎
作者: billgreenoil (阿扁巴巴大俠)
2018-06-25 15:19:00
巴貝里奇你打的lol沒有圖奇嗎= =
作者:
sinyoung9487
(信癢9487)
2018-06-25 16:19:00
好爛的偷渡
作者:
cherrycheese
($50)
2018-06-25 17:19:00
德里蒙 小於三
繼續閱讀
[揪團] 金ii單雙上白金
PPPa
[情報] 我的英雄之路 邀你一起戰上世界舞台
luckyballz
[閒聊] 韓網鄉民看SKT vs JAG/KZ vs bbq
y12544
[閒聊] 昨天SKT對JAG第一場
onefifth
[問題] 勒布朗對上劫要怎麼打
smith2012
[揪團] NG
Dimihaha
Re: [問題]夜曲這個版本很強勢嗎?
chuntien
[實況] 閃電龍爪手郭峰/Dragon Hand 跟大丸雙排
wu0h9685921
[閒聊] 英雄聯盟 FB
tinhanho
[實況] 藍色風暴 來個魔鬥~~
pcnetworld
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com