[閒聊] 打LoL學英文

作者: eric890817 (tinyueric)   2018-12-31 21:33:17
看到隔壁棚星海置底文章
想說LOL應該也可以發一篇吧哈哈哈
—————————————
(一)對線類
1.CS
creeping score
不用多解釋了 就是吃兵數
你看我CS 你看我CS
2.side step
左右移動步伐 也就是走位
3.lane
前面加上top mid bot
也就是上中下路
4.Gank
不多解釋
5.counter GANK
反GANK
最常出現在上下路上的草叢
一方jg現在裡面蹲
等到另一方jg從河道來的時候反打一波
6.turret(tower)
遊戲裡面設定「塔」是用turret這個字
不過主播賽評好像tower turret都有用
7.minion wave
兵線
前期對線和後期團戰前後都很常聽到
8.inhibitor
水晶兵營
原義是限制器
類似打破限制器才會生超級小兵的概念
9.Nexus
主堡
10.camp
蹲人 住人的意思
11.funnel
原意是漏斗
S8季初大量出現的 養狼戰術即是此字
12.power spike
power力量 spike刺穿 長釘
這裡指角色影響力達到巔峰的時期
像是伊瑞拿到三項的前中期
鱷魚上三等的瞬間
13.zone out
因為角色優劣落差過大
導致不能與其正常對線
被逼出經驗區外
(二)團戰類
1.engage(ment)
原意訂婚 約定的意思
在LoL裡面指開戰
坦克衝進去開戰時常聽到
2.Carry
輸出點位
3.cc
crowd control
控制技
cc chain
連鎖控制
通常在控制技連續漂亮的接在carry上面時才會出現這個字
4.Tank
出防裝 很硬 帶多cc或硬cc的角色
bruiser
鬥士
mage
法師
marksman
射手
support
輔助
diver
衝排
5.bd
backdoor
當別人打團戰如火如荼的時候
你在拆別人的建築物
或者是趁著對方沒視野(vision)
拆別人建築物
6.split
分推
7.roaming
原意是閒逛
在這裡指遊走
(三)膨脹類
1.int
從頭開始就在送頭用這個字
2.throw
前面優勢 然後開始送用這個字
(四)cc類
1.slowed
被減慢 也就是緩速
2.silenced
被沉默 也就是沉默
3.snared rooted
原本「被釘在原地」這個狀態
用的是snared 台服翻譯「禁錮」
但是在某一次改版後通通換成rooted
台服翻譯「定身」
4.stunned
暈眩
5.knockup airborne
擊飛 口語多簡化成knockup
6.terrified
恐懼 極度恐懼
7.charmed
魅惑
(五)嘴遁類
1.retarded
智障 可以指操作或觀念
2.stfu
shut the fuck up
閉嘴之意
3.rofl
也是大笑的意思
4.LOL LUL OMEGALUL
大笑的意思
5.omfg
oh my fucking god
表讚嘆 驚訝之意
[email protected]
某夜藍的專用語
秀完之後跟人家說掰掰之意
7.mb
my bad
我的錯
8.tilted
原意是傾斜
這裡指心態不平衡/心態爆炸
9.degenerate
原意是退化
這裡指別人很白癡 智障之意
10.afk
away from keyboard
指的是斷線 暫離
被殺爆的人跳掉遊戲亦是此用法
11.nejeeishbwjakxcidkamqmqodovnwkqocofo
過度震驚的時候會出現一長串不知所云
(六)召喚師技能
1.flash 閃現
原意是閃光
2.ignite 點燃
3.ghost step 鬼步
常簡稱ghost
順道一提
開實況時被偷看也叫做ghost
4.teleport 傳送
常簡稱tp
5.heal 治癒
6.exhausted 虛弱
7.barrier 光盾
原意是障礙
8.clarify 清晰
9.cleanse 淨化
還請版友多多補充~
作者: thisismasonl (bbbbob)   2017-01-01 01:18:00
oom = out of manawinions= win+minions 靠兵線贏遊戲backdoor =偷拆split pushing = 分推troll = 戳
作者: NankanAvenge (amuse)   2017-01-01 04:04:00
On9算英文嗎 還是某種賤畜的方言
作者: yapdasccryay (瀨尿牛丸)   2017-01-01 09:50:00
認真推
作者: ultradoublez (冰音)   2017-01-01 11:18:00
作者: bdtonetone11   2018-12-31 22:13:00
沒bd?
作者: xxoooxx34567 (xxoooxx345678)   2018-12-31 23:27:00
degenerate

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com