PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
LoL
Re: [閒聊] 有人可以幫我翻譯一下嗎= =
作者:
kosoj6
(不是宅男)
2019-05-18 18:26:01
※ 引述《hkr91511208 (鳥兒)》之銘言:
: 剛才有位從國外回台的主播
: 都用些我聽不懂的用語
: 像是
: 前妻
前期
: 黃子
嘉文
: 一血
首殺
: 給力
牛逼
: 格里芬
GRF
: 家李奧
加里歐
: 龍坑
龍池
: 扎心
傷感情
: 懷錶
凝滯鐘錶
: 雙CC
兩個CC
: 困暖
我怎麼沒聽到這個
: 諦聽
聲納
: 水晶
水晶
: 脆皮
軟皮
: 三槓零
3-0
: 偷家
鼻地
: 補刀
CS
: 有人可以幫忙翻譯一下嗎 = =
: 有漏幫補肛溫
不謝
繼續閱讀
[閒聊] 西門好帥喔= =
ckniening
[閒聊] 有沒有人也被印章沾到的
Kindle777
[問題] FAKER下一場拿阿祈爾的機率有多高?
Dean1116
[閒聊] 聊天室真D是很好笑==對錯都精彩
sm999222
[閒聊] clid是不是skt的大腿= = ?
KoeNoKatachi
[問題] Khan到底怎麼念
bb7232662
[問題] clid
Max112358
[公告] LoL 板 開始舉辦樂透!
unknown
[閒聊] 憑心而論記得還是很專業的吧
davedawei
[閒聊] 多益300分卻比較聽得懂英文台正常嗎
a152508
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com