[閒聊] 只有我不喜歡「煞蜜拉」這個翻譯嗎?

作者: strangelife (等待時機)   2020-09-02 23:16:19
如題
我很不喜歡「煞」這個用字
我覺得翻成「莎」或是「薩」都比較好
用煞這個字就有種不和諧的感覺
還是真的只有我?
那我先道歉
作者: starfishkira (死搭魚)   2020-09-02 23:26:00
角色看起來的確有煞氣 煞還行阿
作者: ChungHsi1021 (s0mple)   2020-09-03 00:15:00
那2306人通通送去再教育
作者: crimsonmoon9 (緋月)   2020-09-03 00:30:00
可以翻該隱啊
作者: Hahrhahahahr (曾沛慈老公)   2020-09-03 06:00:00
還行吧
作者: jerrykuo0518 (能年玲奈我老婆)   2020-09-03 10:49:00
很不錯啊==?
作者: summerkitten (遇到我算你運氣好)   2020-09-03 12:16:00
我還可以接受

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com