作者:
fishpill (éšä¸¸XD)
2021-05-19 09:18:44brTT Twitter:https://reurl.cc/qmyxdR
文內是葡萄牙語 5/18發的 我看不懂
不過外國網站 dotesports 有翻譯成英文
新聞連結:https://reurl.cc/qmyxmD
內容如下:
"It's incredible how the international teams interact with Brazilians in
social media to gain engagement, but they don't want to scrim with us at
Worlds or at MSI," brTT tweeted. After some negative reception from fans,
the bot laner called out those who continued to defend the international
teams.
"They don't want to scrim with us at Worlds or at MSI"
"他們在世界賽或 MSI 時不想跟我們團練"
內文還有提到他們打野 Cariok 在某次採訪裡說
"Only practiced against teams from the Wildcard"
"只有外卡隊伍願意跟他們練習"
"他們"是指會跟巴西粉絲互動的隊伍
大概是想嘴說 會與巴西粉絲互動吸粉 卻不想跟巴西隊伍練習
(以同組不約原則、撇除外卡來看,應該是指 RNG、DK、C9 的某隊)
其他部分我英文也不是太好就不翻了