別再說什麼「這波有說法嗎」「有說法嗎」
聽了好煩
什麼叫作有說法?哪來的用法?
就是對岸的播報傳來的用語嘛
以前不都是說「這波能打嗎」「打得起來嗎」之類的
還有什麼選角很「抽象」,打得很「抽象」
抽象三小啊,抽象是這樣亂用的嗎
這些人知道自己說的話具體什麼意思嗎
說選得很爛,打得不好,不是很好懂嗎?
還有什麼,團戰有「畫面」嗎
這又是哪裡的用法?
講這個的主播賽評能不能自己定義一下什麼叫作「有畫面」
是一直斷線沒有畫面嗎?訊號很差嗎?
到底在講什麼
年輕的主播和賽評特別嚴重,要做效果之前能不能把用詞修正一下
用一些比較精確簡單的詞
都3202了竟然還有這種文章,欣慰正常在這個板待一個禮拜就已經放棄抱怨了吧
作者: Firedragon21 (火龍21) 2023-10-22 14:08:00
遲早要統的 都是中國人
作者: Predrag26671 (這個人非常懶) 2023-10-22 14:08:00
抽象這個用法雖然支 但我覺得用的很有味道
作者: xji6xu4yjo41 (八九寺超可愛) 2023-10-22 14:11:00
滾 你誰? 你很重要嗎?
不要看中文台熱知識 這版用簡體字會被捅 問人為啥不用簡體?
在這個板真的不得不符軟,人他們人多勢眾連台灣主播賽評選手都站在他們那邊,怎麼跟他們玩= =
支語警察夠了沒,不然你的祖先從哪裡來的,要不要乾脆把自己優化了算了阿就同文同種是在分什麼,都被洗腦了是不是
作者: Antibody0409 ( ) 2023-10-22 15:49:00
日文也有很抽象的講法耶 那也是支語嗎
作者: billgreenoil (阿扁巴巴大俠) 2023-10-22 16:27:00
可憐 看不爽中文又聽不懂英文
確實是個問題啊 像我現在每年幾乎只看世界賽跟季後決賽 有些用詞真的聽不太懂
作者: destinyskyed (人生好難) 2023-10-23 07:33:00
超級可悲 你聽不懂就支語喔= =