[閒聊] 如何捷進英文能力

作者: k3341688 (第3341688號分身)   2014-11-06 08:06:14
研究指出,若要增加英文閱讀能力
背句子的效果遠大於背單字
但背單字就已經讓一堆人懶了,何況背句子呢
將將~來看英文字幕吧
http://i.imgur.com/C4sn1tb.png
因為是LL,看再多遍也不會膩
自然而然就把一些常用句型和生活句子背起來了
克服英語學習障礙,同時享受動畫~
What are you waiting for?
Let's come to enjoy learning English with the MUSE!
English S.T.A.R.T!!
作者: asd456fgh778 ( )   2013-11-06 08:06:00
這是…怎樣啊XD
作者: TBdrays (金錢豹大酒店)   2014-11-06 08:07:00
一開始還以為是迷路 但怎麼可能迷到這XD
作者: asd456fgh778 ( )   2014-11-06 08:07:00
可能最後還是只會25252
作者: Frozenmouse (*冰之鼠*)   2014-11-06 08:08:00
This is nyamazing!
作者: Adipz (眩しい愛想笑い)   2014-11-06 08:08:00
還以為是廣告文XDD 正想噓
作者: NoMatterWhat (我不是蘿莉控)   2014-11-06 08:12:00
原來out of the blue是這意思...自從玩了LL, 我體重變輕了, 英文變好了
作者: asd456fgh778 ( )   2014-11-06 08:15:00
…控 LL的孩子不會變壞
作者: Frozenmouse (*冰之鼠*)   2014-11-06 08:20:00
我只知道道 out of the box (ノД`)
作者: fishimage (魚す)   2014-11-06 08:20:00
之前有把動畫轉程音檔練日文聽力,想說坐車的時候可以聽
作者: uu26793 (不太友善 刻意解讀)   2014-11-06 08:20:00
日版的英文字幕跟美板的英文字幕不一樣喔www
作者: fishimage (魚す)   2014-11-06 08:21:00
結果聽到好笑的地方在捷運上笑到不行XDDDD 嚇到路人
作者: actr (偷吃貓的魚)   2014-11-06 08:25:00
Nyamazing! 看完搞不好只學會這句(?
作者: uu26793 (不太友善 刻意解讀)   2014-11-06 08:25:00
作者: k3341688 (第3341688號分身)   2014-11-06 08:31:00
NICONICONI那邊的翻譯怎樣都好啦wwwww
作者: Frozenmouse (*冰之鼠*)   2014-11-06 08:34:00
nico-nico-ni (v.) 使心中充滿nico (?
作者: uu26793 (不太友善 刻意解讀)   2014-11-06 08:39:00
作者: peasuka (我愛小蘿莉)   2014-11-06 08:42:00
有點想買美版來和日版比較一下XD
作者: redhh (紅色高跟鞋)   2014-11-06 08:44:00
為什麼妮可妮那段畫面是反轉的
作者: Camera8025 (數位防手震)   2014-11-06 08:45:00
我還以為我一早起來做實驗進錯版了XDDDDD
作者: uu26793 (不太友善 刻意解讀)   2014-11-06 08:46:00
查了一下美版好像有國際服的UR序號耶ww到明年3月的http://ppt.cc/uzNZ
作者: TBdrays (金錢豹大酒店)   2014-11-06 08:48:00
偽UR?
作者: peasuka (我愛小蘿莉)   2014-11-06 08:54:00
亞馬遜上賣149美元,好便宜啊(雖然是第一季
作者: RINsanity (凛來瘋)   2014-11-06 09:07:00
看到英文字幕也只想到Nyamazing! www
作者: EPT4869 (EPT)   2014-11-06 10:29:00
既日文之後是學英文,不過要小心不要學到日式英語阿XDD
作者: typekid (認真玩遊戲)   2014-11-06 10:40:00
可是瑞凡 我看著這篇文章 在電腦前喊出了English~ 死~大~斗~...
作者: supertalker (威哥)   2014-11-06 11:10:00
冏,所以日版的英文字幕是日式美語嗎? = =這樣要是看日版的可能英文能力反而往錯誤方向學去
作者: k3341688 (第3341688號分身)   2014-11-06 11:14:00
那是不至於啦,日本的文法是很好的,只是他們不會唸
作者: supertalker (威哥)   2014-11-06 11:18:00
不過上面U大貼的圖,看起來美版字幕感覺比較正確

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com