[翻譯] 繪師的5th live report

作者: lostman0807 (失落人)   2015-02-11 21:47:27
原出處:http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=48670247
§圖多文長
§不是嵌字所以看起來有點亂
有看不懂的地方請告訴我。
http://i.imgur.com/PqepGq7.jpg
謝謝,5th live
http://i.imgur.com/7QjNOck.jpg
2015年1/31 5th第一天,新宿Piccadilly(女子限定會場)

‧第一次參加動畫live
‧兩天前熬夜,隔天跟社團去參加了event

繪希黨

武田桑
‧偶而會參加聲優、偶像演唱會
‧一天前熬夜
武田:這裡全都是女生啊
桶:難得有這樣的經驗呢
1 それは僕たちの奇跡
──さーー夢を
(雖然在電視上過看BD了,現在真的在唱啊……沒什麼真實感……)
2 僕らは今の中で
3 MUSIC S.T.A.RT!!
KSSN:これからだよー!!
因為楠田桑的喊聲清醒過來了
http://i.imgur.com/zeac2kX.jpg
MC(自我介紹)
KSSN:arena的大家──!
眾:唔哦哦哦哦哦
KSSN:看台的大家──!
眾:唔哦哦哦哦哦
KSSN:螢幕裡面的大家──!live viewing的大家──!
眾:呀───kussun!哇啊啊啊啊!
楠田桑所引起的尖叫(第二次)
小劇場(動畫?),換衣服時間
『下一首是在合宿也唱過的那首歌喔!!』
(啊?那首歌是哪首啊?)
「來啦──」
「好棒」
「呀──」
§對不起
http://i.imgur.com/9VOVbVH.jpg
4 夢門→MC
『剛剛聽完了夢門,我們的衣服──』
桶:右邊在做什麼(笑)
武田:這人真的是(笑)
這兩個人大概從這裡開始就直盯著kussun看
自賣自誇時間
森:這麼棒的歌詞到底是誰想出來的呀~~??
Emi:小鳥也很努力的為我們做了服裝,對吧!
Pile:這旋律很好聽吧?
南醬:妳們兩個是不是自己吃了烤蕃薯?我的分呢?!
(繪里里…)
5 タカラモノズ
6 Shangri-la Shower
坐上小車繞場
「咦!已經要搭那個了嗎!好快!」
好厲害……
……
花了大錢啊……
(即使以外行人的眼光都看得出來)
§四台小車連接在一起就能變成簡易舞台
http://i.imgur.com/MO37Ush.jpg
2年級MC
彩:真想去沖繩玩呢
Emi:我們有去過了吧
森:啊?
Emi:然後啊──
(被打斷的mimorin氏)
『既然天氣這麼冷,我們就到沖繩去吧!』←隨便
桶:嗯?這三個人去沖繩?該不會……
7 Love Wing Bell
「呀──」
「哇啊啊啊啊啊啊」
「里P──」
「好可愛啊啊」
「呀啊啊啊啊」
「哇啊啊啊」
「里P──」
「豪可愛──」
桶:啊!
武田+桶:可以看見一點點楠田呢,楠田,啊哈哈哈哈(超開心)
『那麼,請看最可愛的我們帶來的表演!』
http://i.imgur.com/zI7IrfX.jpg
(犀利)
「繪希好矮www」
「明明超帥的但是好矮www」
(誰都能變得可愛──)
(在燈光照耀下的,是連自己也不認識的自己)
「嗯?」
§→在燈光照耀下,鹿子氏可以讓人配三碗飯的國寶級笑容
(凜花)
「呀啊啊啊啊啊」
「嗚啊啊啊啊啊啊啊」
(恭喜妳們結婚!!!)
「實在是看到了好東西呢……」
「真是太好啦……」
(我們回到另一邊的舞台吧)
(一個人走有點寂寞呢,有誰想和我一起走的~~~)
(我、我我!)
「楠田」
http://i.imgur.com/tFvkoYK.jpg
小劇場
妮凜花穿上了奇怪的服裝
就這樣出場也不錯呀
8 Dancing Stars on me
間奏的連續旋轉真是太美了
MC
「服裝有公主和……小鹿有翅膀所以是天使吧」
「抱歉呀~我是天使」
(哈哈哈)
「然後還有海盜和魔女和──」
「妮可是魔女的使魔吧──」
§大家的站位只模糊記得一點
9 もぎゅと“love”で接近中
10 COLORFUL VOICE
←即使在COLORFUL VOICE也始終揮著紫色的兩位
http://i.imgur.com/DZVOhxB.jpg
小隊曲部分
Printemps
11 永遠friends
12 小夜啼鳥戀詩
(這件服裝是用小鳥的毛做出來的嗎?→是在隔壁房間用織布機織的嗎!?)
彩:我不是說了不可以偷看嗎!?
←好可愛
彩:我再也不為μ’s做衣服了!!
Lily white
13 秋のあなたの空遠く
KSSN:螢光棒像是星星一樣好漂亮!
森:欸,希,妳說說看「那邊是北斗七星」
KSSN:咦
森:「是北斗七星呢」
KSSN:………
里P:mimorin妳不要說亂七八糟的話啦,妳看kussun這不是在傷惱筋嗎!
http://i.imgur.com/9NBBndh.jpg
莉莉白慣例的觀眾調查
「坐電車來的人──!」
「唔哦哦哦」
「坐飛機來的人──!」
「唔哦哦哦」
「那,自己划船來的人──!」
「唔哦哦哦哦」
森:SSA的大家都騙人
森:live viewing的觀眾呢?有自己划船來的人嗎──?
(mimorin!!)
「呀──」
「有──!!!」
抱歉,其實沒什麼差別
14 ふたりハピネス
一號攝影機→面無表情的女性觀眾
二號攝影機→被融化的男性觀眾
透過攝影機觀賞而擴大,奇跡的溫度差
§這是怎麼回事
http://i.imgur.com/2knYDiC.jpg
BiBi
15 Trouble Bsters
16 冬がくれた予感
↑↑超級真姬推
桶:她們還真喜歡這首啊……
空:BiBi power還不太夠呢
「BiBi!」
「BiBi!」
「BiBiBiBi──!」
「BiBiBiBi──!」
「BiBiBiBiBiBiBiBiBiBiBiBi!」
「BiBiBiBiBiBiBiBiBiBi……」
桶:辦不到
BiBi────!!!!
(發光)
「什麼鬼啦──!!!?」
§服裝看起來超重的
歌曲介紹part1

17 輝夜の城で踊りたい
18 だってだって噫無常
「和3rd那時候比起來,超高級的裝備」
§但是因為BiBi帶來的衝擊,我記不太得了
http://i.imgur.com/8xExy5n.jpg
歌曲介紹part2
19 Snow Halation
「這就是白色的那首沒錯吧!」
「白色那首要來啦!?」
「是白色的啊」
「然後在中間要換成橘色的那首,大叔我可是知道的!」
因為SH造成會場情緒暴走
「唔哦哦哦哦哦哦哦哦哦」
這服裝哦哦哦哦哦!!!!
至今
\Hi!/\Hi!/
這首歌想要安安靜靜地聽呢……
現在
Hi
作者: mike2685a (小泉家の夜々)   2015-02-11 21:48:00
先推再看
作者: orgeking (吱吱理樹)   2015-02-11 21:49:00
喔喔喔喔喔喔昨天就看到這篇了 竟然有翻譯 感謝T口T再推個花園組果然看到的重點都一樣XDDDDDD
作者: Augustus5 (天母李聖傑)   2015-02-11 21:49:00
居然翻這篇惹 先推再看
作者: mike2685a (小泉家の夜々)   2015-02-11 21:49:00
抱歉補推 感謝翻譯<(_ _)>
作者: asd456fgh778 ( )   2015-02-11 21:50:00
推推
作者: HarDT (喵大人)   2015-02-11 21:51:00
先推感謝翻譯~
作者: KYUBD (球)   2015-02-11 21:51:00
先推
作者: johnlin1591 (まだまだまだ)   2015-02-11 21:51:00
好長 先推(_ _)
作者: RaiJin95 (雷神 ライジン)   2015-02-11 21:52:00
QAQ
作者: NICOMAKI (まきちゃんはりんの嫁)   2015-02-11 21:52:00
好長 先推www
作者: impactwhite (這不是重點)   2015-02-11 21:53:00
本來想直接轉貼的 沒想到居然直接翻譯完了 推
作者: ducamao (Macha)   2015-02-11 21:54:00
翻譯太神啦
作者: maynightdado (てへぺろ(・ω<))   2015-02-11 21:55:00
超長 晚點推
作者: writheinpain (IIDX SINOBUZZZZZZZZZZZZ)   2015-02-11 21:57:00
作者: ivan609 (伊凡)   2015-02-11 21:59:00
先推再看!!
作者: Tristan0918 (Tristan)   2015-02-11 22:01:00
看完了! 感謝翻譯~
作者: mike2685a (小泉家の夜々)   2015-02-11 22:02:00
看完再推一次 能再回憶一次好感動QAQ
作者: maynightdado (てへぺろ(・ω<))   2015-02-11 22:03:00
作者: JJJJoe (毛毛)   2015-02-11 22:04:00
先推再看 會被捏他嗎@@
作者: hogiking (***ˋ(  ̄▽ ̄)ˊ***)   2015-02-11 22:10:00
最後幾頁感想很棒 "喜歡上LoveLive!真是太好了"
作者: impactwhite (這不是重點)   2015-02-11 22:11:00
如果是5th內容 不想被捏建議左轉 真的幾乎都寫了XD昨天看的時候感覺又回味了一次 BD出來前的良藥阿~
作者: shinjiyano (矢野真士)   2015-02-11 22:11:00
他的心情幾乎跟我一模一樣啊XDDDD 大推
作者: ivan609 (伊凡)   2015-02-11 22:13:00
看完了 好讚啊~~那兩天的回憶又湧出來了....
作者: yizeng (味噌)   2015-02-11 22:14:00
看完了推 期待BD啊QQ
作者: johnlin1591 (まだまだまだ)   2015-02-11 22:16:00
看完了,好文淚推(′;ω;` )
作者: zsefv333 (空)   2015-02-11 22:18:00
哭了 為什麼我要考試啦QAQ
作者: rochiou28 (胡扯)   2015-02-11 22:19:00
感謝翻譯 那兩天真的太棒了
作者: Otter3 (P毛)   2015-02-11 22:20:00
好感動QQ 大推翻譯!
作者: RINprpr   2015-02-11 22:21:00
看完了 謝謝翻譯 果然好想看阿QAQ
作者: rockon590 (Bow)   2015-02-11 22:22:00
嗚嗚~讓我又想起轉播時的畫面 描述的心情幾乎一樣阿~~
作者: KYUBD (球)   2015-02-11 22:22:00
嗚嗚..有點洋蔥 從Emi說Kirakira那裡..好想去現場當蠟燭
作者: peter31227 (楽しいね こんな夢)   2015-02-11 22:23:00
翻譯先推!!!!!!!!!!
作者: wense (∩(^ ω^ )∩♥♥♥♥♥)   2015-02-11 22:23:00
感謝!!!!Q_Q
作者: HarDT (喵大人)   2015-02-11 22:24:00
看完了再推~ 感覺又再一次回到那兩日呢(淚
作者: KYUBD (球)   2015-02-11 22:24:00
描述的心情一樣+1
作者: steven8088   2015-02-11 22:25:00
スノハレ那邊跟他完全一樣啊XD以前只想靜靜地聽 現在都在心裡吶喊打call XD
作者: DTowl (咕嚕Nov,人生失敗組)   2015-02-11 22:28:00
想謝翻譯,滿滿的感動呢
作者: hunterxhunte (shiro)   2015-02-11 22:36:00
原來這個繪師是女的(重點錯
作者: bacteriuman (bacteriuman)   2015-02-11 22:38:00
感謝翻譯 繪師記憶力超強!
作者: ivan609 (伊凡)   2015-02-11 22:39:00
BD快出啊~~~~(敲碗> <
作者: o50012345678 (P)   2015-02-11 22:42:00
推 都推QQ
作者: aaaaooo (路過鄉民)   2015-02-11 22:43:00
原來日本也不少live轉播wwww
作者: steven8088   2015-02-11 22:44:00
看完了 又感動了一次
作者: boa313 (えみつん大好き)   2015-02-11 22:45:00
謝謝啊QAQ BD快出!!!!
作者: zerosystem12 (= ̄ω ̄)   2015-02-11 22:47:00
推,很多小細節都重現了,二日僕今的反應一模一樣
作者: orgeking (吱吱理樹)   2015-02-11 22:48:00
D2僕今跟HM愛心反應跟我完全一樣XDD
作者: writheinpain (IIDX SINOBUZZZZZZZZZZZZ)   2015-02-11 22:49:00
D2ことまき我潮興奮的啊
作者: RINsanity (凛來瘋)   2015-02-11 22:50:00
居然有翻譯阿!! 這篇看到最後很感動
作者: zeuxl1988 (Lvci)   2015-02-11 22:53:00
這記憶力真的超強,完全就是繪希派視角wwwwwwwwwww
作者: z01170117 (shiki)   2015-02-11 23:03:00
45頁那個是貼紮不是拍大家的腳XD
作者: chungchih (chih)   2015-02-11 23:12:00
最後好感人 大家都是一樣的心情吧
作者: smalljo (無言)   2015-02-11 23:12:00
繪希大推!!!!!
作者: ivan609 (伊凡)   2015-02-11 23:12:00
希繪讚啊!!! 我那兩天視線也是幾乎都在南楠上XDD
作者: wiwikiki (夏音朧月)   2015-02-11 23:14:00
楠條碰額頭畫面炸裂實在是同感阿!推翻譯與心得!
作者: onepiecezx (惱丸)   2015-02-11 23:17:00
好棒 整個又感動一次 滿滿的繪希wwwwww
作者: Camera8025 (數位防手震)   2015-02-11 23:24:00
這篇讚啊!推推~
作者: bobo1002 (かしこいかわいいえりー)   2015-02-11 23:24:00
看完了推~
作者: sora10032 (東蛋現地討噓組 ドヤァ)   2015-02-11 23:25:00
感動推 演唱會完真的有種"阿自己還在作夢"的感覺
作者: teozakeru (守る草~)   2015-02-11 23:33:00
超有愛的翻譯! 先推再慢慢看
作者: johnlin1591 (まだまだまだ)   2015-02-11 23:38:00
有BD 別怕!
作者: hollynight (水蒸氣)   2015-02-11 23:40:00
感覺大家都是一樣的感想啊XD
作者: aliensky (異色天空)   2015-02-11 23:41:00
5th真是棒呆了!
作者: cutsang (慕華)   2015-02-11 23:47:00
感謝翻譯 女生限定也太貼心www
作者: sam88264 (dangerous107226)   2015-02-11 23:49:00
感謝翻譯 心境跟這位繪師ㄧ樣 楠條閃死人
作者: vaporfang (4ever♪♪♪♪♪♪♪♪♪)   2015-02-12 00:00:00
嗚嗚嗚 最討厭你們這些人了啦 先收藏 等我看了5th再看
作者: JLstar (可愛又迷人的反派角色)   2015-02-12 00:03:00
作者: rockon590 (Bow)   2015-02-12 00:22:00
忘記推翻譯 在推一次
作者: sai007788 (九條寺サイ)   2015-02-12 00:33:00
心境相同呢,在結束之後看著天空卻逐漸回憶不起看見的細節,是夢嗎?看著背包裡漸漸變暗的UO之後才會覺得“啊,不是夢!”但是卻有如夢境般美好,如奇蹟般的時光,模糊卻又清晰。
作者: sora10032 (東蛋現地討噓組 ドヤァ)   2015-02-12 00:39:00
也沒看到碰額頭 BD拜託一定要收錄啊啊啊啊
作者: NICOMAKI (まきちゃんはりんの嫁)   2015-02-12 00:57:00
太棒啦QAQ 謝謝LL帶給我那段愉快的時光
作者: Asakura1397 (i肝→)   2015-02-12 01:10:00
推翻譯 看完了 有洋蔥Q_Q北斗跟額頭沒看到 哭哭哭哭哭哭最後幾張太催淚...週一起來的時候真的覺得是一場夢日本轉播我記得有上百個戲院 超強wwwww
作者: f59952 (雷神 ライジン)   2015-02-12 02:21:00
QAQ
作者: yasing (ashing)   2015-02-12 02:40:00
感謝翻譯,宛如重臨現場一般,好棒好多心境都是一 樣的啊XD LLer都是一樣的啊!!!!!再次感謝翻譯,能分享真是太感謝QAQ
作者: kzger (kz)   2015-02-12 05:12:00
可惡 逼人買BD
作者: Adipz (眩しい愛想笑い)   2015-02-12 07:25:00
淚推嗚嗚
作者: egoweaver (Hiko)   2015-02-12 10:11:00
淚推嗚嗚
作者: NiyaSakura (佐倉阿喵)   2015-02-12 10:52:00
推翻譯

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com