[情報] [轉錄]AZALEA トリコリコPLEASE!!

作者: fengting0405 (L0ngman)   2016-05-13 03:10:49
http://i.imgur.com/2969m4v.jpg
感謝tommy3922補圖
【トリコリコPLEASE!!】AZALEAのトリコになる動画【幸せにしちゃうからね】
http://www.nicovideo.jp/watch/sm28778951
今天逛n站的時候看到的
不過貌似是網友自己remix循環的? (要說是自己剪接也剪得太好了吧wwwww)
目前主推會長跟果南阿 すわわ聲音好好聽 (ノ>ω<)ノ
AZALEA的曲風有種BiBi的感覺~
============================================================================
信じてる言葉の魔法 君をいつか虜になって
私をいつでもみつめてPLEASE!!
準備しようどんな言葉で 好きなこと伝わるのか分からない
吐息なら熱く伝わるのに
一度だけきっとチャンスがあるの いつがその時だろう
つかまえなきゃ絶対
(AZALEA)Ah 誰が恋の近道なんて 知らないだけどね Love me
幸せにしちゃうからね もしかしたら これが正解なの愛の呪文
=============================================================================
作者: tommy3922 (ゆい)   2016-05-13 03:14:00
作者: foxjolin (μ'usic Forever)   2016-05-13 03:15:00
這就是傳說中的Fuli
作者: finny205 (A彪)   2016-05-13 03:17:00
真的好好聽!
作者: kmjx (小明)   2016-05-13 03:26:00
\花丸/
作者: LilykoKun (13歲的JK)   2016-05-13 06:33:00
\ DIA DIA DIA /
作者: leitha (趴龜)   2016-05-13 06:34:00
看到補圖下意識覺得是比利的我怎麼了..
作者: zEnoV (Arufa)   2016-05-13 06:44:00
\すわわ/\果南/
作者: LODAM (LODAM)   2016-05-13 07:33:00
繼續等單曲發售阿,這次三小隊就等這張了
作者: foxjolin (μ'usic Forever)   2016-05-13 18:30:00
哈哈 Fuli不是福利的意思啦 是假的full曲的意思
作者: kashiwa27 (UDON)   2016-05-13 18:40:00
硬翻成福利有點猛
作者: ronlai (凜賴)   2016-05-13 18:51:00
也有人寫成ful(L)I(i)刻意強調是偽裝的full

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com