[歌詞] 飯田里穂 二單 「片想い接近」

作者: jmljmldd (凜樂 里Pの雙手扇)   2016-07-06 18:16:03
大家好~今天是りっぴー二單發售的日子!
http://i.imgur.com/sCkN1Ru.jpg
這次的亮點除了在於同樣有中文版本的歌之外,兩首歌的風格都是新的嘗試。片想い接近
寫了在單戀之中掙扎痛苦的少女心;シリウス(天狼星)則寫平時總是開朗可靠的伴侶遇到
了挫折,女主角正設法鼓舞他。兩首歌的曲風也截然不同,敬請好好欣賞!
歌曲(初回版,不含中文ver.):http://www.bilibili.com/video/av5182796/
中文版:http://www.bilibili.com/video/av5229479/
PV:https://goo.gl/rxbI3G
(先放上之前生放的自錄版本,B站有完整資源再放上來)
歌詞或翻譯部分有錯漏歡迎提出~另外片想い接近的中文版雖然和原版意思不盡相同,但這
裡就先不放上個人的翻譯了~
==================================前言========================================
「為りっぴー應援的人,希望從她身上得到些什麼呢?」思考著這件事時,「如果讓她講出
『ヤダヤダヤダ』這樣類似於鬧彆扭的臺詞,或許會激發出萌感?」的想法浮現在腦海。
才華洋溢的飯田里穂さん,將我想像中的氛圍精準掌握、並且呈現得淋漓盡致,讓我見識
到120%的「ヤダヤダヤダ」,真是太令人感動了!
--大槻ケンヂ(片想い接近作詞者)
==============================================================================
1.片想い接近
作詞:大槻ケンヂ 作曲:鈴木靜那 編曲:清水哲平
好きになるの?
なってしまうの?
あなたへのこの思い
なっちゃヤダ ヤダヤダヤダ
つらくなるわ
でも止められない
もう よけ切れない
私の胸に 片想い接近
ああ恋は
ゆっくりやって来る
ゆっくりと愛に育つため
でも片想いは ころがる速さで
落ちてくるの
ピンポイントで
スピーディー 独りよがり
なのに
好きになるの?
なってしまうの?
あなたへのこの思い
なっちゃヤダ ヤダヤダヤダ
つらくなるわ
でも止められない
もう よけ切れない
私の胸に 片想い接近
ああ恋の速度は夕焼け
自転車並べて行くスピード
でも片想いは ブレーキ無いのね
坂を下る
滝みたいに
ナイアガラ 恋心
なのに
好きになるんだ
なってしまうんだ
あなたへのこの想い
なっちゃダメ
迷惑なんて
かけたくない
でも止められない
ダメよ かわさなくちゃ
私の胸の 片想い接近
「もしもし
ねぇ、今どうしてる?
ね、風や木の音が
人の声に聞こえることってない?
もしもし うん 聞こえてるよ
片想いの
エレクトリック ボイス フェノミナン…」
本気で
好きになるの?
なってしまうの?
あなたへのこの想い
なっちゃヤダ
ヤダヤダヤダ
苦しくなる
もう 大人でしょ
そこは こらえなくちゃ
だけどヤダ ヤダヤダヤダ
あなたへのこの想い
本気なんだ
気付いてしまった
戻れないの
もう 止められない
もう よけ切れない
私の胸に
片想い接近
(譯註:エレクトリックボイスフェノミナン(Electronic Voice Phenomenon)的說明請參
照 http://baike.baidu.com/view/411402.htm ,在這裡的意思是女主角不敢直接與暗戀
的對象交流、但心中的感情卻日益膨脹,不禁開始憑藉著想像,幻想那位男主角正在向自
己說話,描繪出洋溢悲傷的情境。)
作者: wildkayobe (野性花陽)   2016-07-06 18:25:00
推 買買買
作者: Lee7104587 (忘歸人)   2016-07-06 18:58:00
金石堂到現在都沒消息...Q Q
作者: zx2767842 (小悠楓)   2016-07-06 19:21:00
這詞曲pv真的太神 瞬間著迷
作者: cattie0709 (N零菜鳥)   2016-07-06 19:45:00
已買
作者: Amatsukaze (いい風ね)   2016-07-06 21:58:00
推~
作者: REU (自宅警備隊─魯蛇一號)   2016-07-06 22:28:00
戳破氣球代表情感膨脹到無可負荷,走向病嬌的節奏(?!嗚喔~我好興奮啊(拖
作者: bahawu   2016-07-06 22:47:00
妳自己寫買買買XD
作者: kashiwa27 (UDON)   2016-07-07 00:06:00
沒字幕完全不知道在唱什麼www
作者: bahawu   2016-07-07 13:02:00
我說的妳是說里p 造成誤解了XD
作者: oToToT (屁孩)   2016-07-07 18:51:00
中文特別,但也不難聽~而且第一個連結也有中文的囉~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com