[翻譯] 電擊G's 2016-11訪談 小宮有紗

作者: evincebook (Bogi)   2016-09-30 02:39:13
翻譯:css186、sakiptw、bogi、あき


只有相信自己的夢想才能改變世界
為了鍛鍊持久力一邊跑步一邊唱歌,完全是個怪人(笑)
我是飾演黛雅的"小宮有紗",實際上是有一個弟弟的姐姐
小宮有紗
以女演員的身分在業界活曜。現在熱衷於料理製作(請參照推特)
跟一般少女的餐桌比起來燉菜很多,根本是阿嬤風格的餐桌。
到底是為了健康著想呢?還是單單只會做這道菜呢,這還是個謎...
為了取得聲優試鏡而四處奔波推銷自己的日子
──可不可以告訴我們一開始決定要挑戰『Lovelive!Sunshine!!』這個企劃的原因?
其實在飾演《特命戰隊Go Busters》的宇佐見洋子這個角色的時候,
每次都要為影像片段進行後製錄音,因此也在現場第一次跟聲優一起合作演出。
由於我是第一次挑戰配音工作,對於這種工作也多了許多機會去詳細了解。
在這一年內,進行配音工作的時候就發現這與使用全身來表演的演員不同,
我深刻感受到單單只用聲音就要把一切都表現出來的聲優工作有著非常深奧的道理,也
深刻感受到演戲的趣味所在。
因此我向事務所到經紀人說
「之後總有一天我也想當聲優。也要想挑戰動畫配音等等的工作」。
但我卻不是隸屬於聲優事務所,跟聲音有關的工作可說是一件也沒有......
「這必須由自己來展開行動才行!」
懷著這個決心,我向一起合作的特攝片的人詢問有關動畫方面的工作,
懇請他們介紹試鏡的機會給我。
──原來是四處推銷自己而換來的呢。那『Lovelive!」這部作品也是當時知道的嗎?
是的。剛好有幸跟μ's的新田惠海小姐同台演出,因而認識了『Lovelive!』這部作品。
μ's的活動中,除了有為角色賦予生命力的聲優工作之外,
在Live上載歌載舞令我感到十分地震撼。
而且,在她們的身上也沒看到任何一絲「因為跟歌唱及舞蹈跟本業無關所以表現稍微
差一點點也沒關係吧」的這種妥協對吧?
我也非常認同μ's為了粉絲,以學園偶像的身分,追求高水準演出的這個態度。
成員們竭盡全力,認真地一次次迎接企劃帶來的挑戰,令我非常憧憬。
從另外一面來說,也有些忌妒的(笑)。
我也好想要遇見能夠讓我如此進行活動的作品......。
事務所看到如此「認真」的我,似乎為了讓我接受試鏡而向各方面請託。
而我所接受邀約的企劃,正是『Lovelive!Sunshine!!』,
這可是一生僅有一次的機會,我在之前接下了不少試鏡的工作,
只有這份工作是絕對要合格的。
懷著試演也要選個跟自己最有共鳴的角色的這份想法,選了黑澤黛雅這個角色來挑戰。
註:有紗和Emi同台的是改編自線上遊戲PSO2的舞台劇
『ファンタシースターオンライン2-ON STAGE-』
https://goo.gl/I1AdZZ 感謝ratchet補充
──朝思暮想的試鏡終於合格了,以Aqours的其中一個成員進行CD出道也大約一年了。
飾演黑澤黛雅這個角色的感想是什麼呢。
當電視動畫的配音全部結束之後,重新回過頭來回顧這一切才發現,
一路上都有黛雅的支持才能克服一切,走到今天。
在錄製一單所收錄的自我介紹片段的時候,
一味地只想不得不發出低沉的聲音,反而無法體會到黛雅的心情......。
這時經過音響監督的指導,也思考著要如何把隱藏在自己心中的黛雅給呼喚出來,
終於在電視動畫開播之後,將她隱藏的一面一點一滴地揭露出來了呢。
第10話「シャイ煮はじめました」中,突然有種「這時黛雅的表情說不定跟我很像呢!」
十分親近的感覺。
但是印象最深刻的地方果然還是黑澤姊妹之間的互動呢。
黛雅應該是非常寵愛妹妹露比的,但在大家的面前卻遮遮掩掩的,這點非常地可愛呢。
第4話「ふたりのキモチ」雖然敘述的是一年級花丸與露比的故事,
但正因為黛雅跟露比是姊妹,內心既有著彼此無法踏入的領域,卻又懷有互相體諒的心情
,這分意境遠遠超過台詞所能表現出來的意義,是我非常喜歡的橋段呢。
在日式房間內姊妹相擁而睡的場景、一起唱歌的場景,
跟飾演露比的あいあい一起討論並且演出,那時候我甚至還有我們是真正的姊妹的錯覺,
這般一直一起度過的親切感,讓我覺得很不可思議。
──小宮小姐實際上是個有弟弟的姊姊對吧?
將感情帶入黛雅的角色上應該是件容易的事......。
是的,我也覺得我的弟弟很可愛,但是他最近進入了遲來的叛逆期.......
為什麼我突然就發起牢騷來了呢(笑)
──(笑)。我們在講降幡小姐的事對吧?
是的,あいあい雖然是劇情上的妹妹,實際上卻是一位比我可靠的人。
我們兩個一起去吃飯的時候,
提到「不管是露比或是黛雅,都想要變成令人憐愛的姊妹吧?」的時候,
あいあい邊回答「有紗啊,妳可以不用這麼認真啊」,邊摸摸我的頭。
她有一顆像露比一般熱情跟體貼的心的女生,
我們兩個之間有種如果不是因為這部作品就無法相遇的羈絆在呢。
為了不負"Sunshine"之名,滿懷想要將笑容和光輝傳達給大家的決心
──最後的問題,Aqours的大家對小宮小姐是什麼樣的存在?
是互相砌磋琢磨的對手,卻也是單純的摯友。
像這樣和大家成為好朋友,是我在企畫最初沒有想到的事情……。
我原本就不擅於團體行動,是一個人哪裡都能去的類型。
但是和Aqours的大家一起很開心,像是舉辦慶生會的時候,
還有新曲收錄卡拉OK時大家一起去唱歌的時候。私底下也會一起出去玩。
雖然現在有這九人的Aqours是理所當然的事情,
但其實是各種各樣的奇蹟讓我們聚在一起。我不想忘記對於大家陪伴在身邊的這份感謝。
現在,大家正為了讓2月在橫濱Arena舉辦的1st Live成功而努力。
因此全力進行體能訓練和舞蹈練習等事情……。
──這麼說來有聽說小宮小姐也為了提升持久力,拼命的練習跑步?
诶?你怎麼知道這件事!?
……既然被發現就坦白吧(笑)。
這只在這邊講,我正練習一邊跑步一邊唱歌。
雖然這完全是個怪人呢。還是想為了唱歌跳舞提升自己的肺活量和體力。
為了激勵自己,聽著μ's歌曲的同時,以每30分鐘為單位進行訓練。
既然要做就要認真做到最好,想讓大家看到我們最閃耀的姿態。
因為我們是"Sunshine",我覺得如果我們露出陰沉的表情,粉絲會因此感到不盡興。
就像當時憧憬的身影一般──。
那一天,作為學園偶像,我想要盡我們所能,
將最棒的歌曲和舞蹈,以及太陽一般閃耀的笑容獻給會場的大家。
作者: sawarma100 (威力)   2016-09-30 02:50:00
作者: sdggf2k (忘卻の空)   2016-09-30 02:51:00
推~翻譯辛苦了
作者: peter31227 (楽しいね こんな夢)   2016-09-30 02:54:00
推推推
作者: fs700527 (KouKon)   2016-09-30 02:57:00
感謝翻譯!
作者: kevin1996 (sleepykevin)   2016-09-30 03:00:00
作者: Augustus5 (天母李聖傑)   2016-09-30 03:22:00
あいあい也是個暖女,摸頭那段真的很棒從訪談看起來 跟emi那次的合作後來成為有紗參與LLSS試鏡的動力 這也算是一種奇蹟吧QQ
作者: ratchet (無)   2016-09-30 03:28:00
補充一下,有紗和Emi同台的是改編自線上遊戲PSO2的舞台劇『ファンタシースターオンライン2-ON STAGE-』https://goo.gl/I1AdZZ
作者: tom11725 (奧特斯)   2016-09-30 03:33:00
推個
作者: cattie0709 (N零菜鳥)   2016-09-30 03:44:00
作者: Serio (沢渡ほのか)   2016-09-30 05:30:00
推翻譯... 提到愛愛那段>///<
作者: ronlai (凜賴)   2016-09-30 06:47:00
你怎麼快成這樣
作者: allenball (菜播)   2016-09-30 07:15:00
原來有這個契機w
作者: kakuyi   2016-09-30 07:20:00
推翻譯
作者: zeronos1020 (櫻井)   2016-09-30 07:35:00
作者: mocapatty (水藍色彩)   2016-09-30 07:49:00
推小宮 推翻譯
作者: nelsonchao (nelsonchao)   2016-09-30 08:23:00
團員都說愛愛很常扮演照顧人的角色,意外成熟的人
作者: ronlai (凜賴)   2016-09-30 08:26:00
也並不意外就是 長女性格
作者: whitesora10 (white_k)   2016-09-30 08:40:00
推推 感謝翻譯!
作者: skykof (小昕)   2016-09-30 08:43:00
小宮反而是水團裡少數不是因爲愛肝去試鏡的人
作者: TWKaner (TWKane)   2016-09-30 08:45:00
推 感謝翻譯 原來還有這段相遇
作者: Augustus5 (天母李聖傑)   2016-09-30 09:12:00
當初就很期待有紗訪談的部分能夠聊聊參加徵選的契機,沒想到還真的跟PSO2舞臺劇emi的共演有關ww不過要說她不是ライバー似乎也不太對,應該說是喜歡的形式不太一樣ww,畢竟當時藉由emi得知這部作品後就有去關注了www
作者: sky98778 (Mr.R)   2016-09-30 09:15:00
推翻譯!
作者: dfgcvbhj12 (AlanSambora)   2016-09-30 09:15:00
作者: ronlai (凜賴)   2016-09-30 09:22:00
入坑方式不同 但結果相同w
作者: Adipz (眩しい愛想笑い)   2016-09-30 10:05:00
翻譯推
作者: CaTCurry (咖哩)   2016-09-30 10:22:00
感謝翻譯
作者: zEnoV (Arufa)   2016-09-30 10:56:00
推翻譯
作者: saiboos (リトルデーモンPanda)   2016-09-30 11:14:00
感謝翻譯!
作者: LODAM (LODAM)   2016-09-30 11:45:00
原來是學生會長傳承阿,這一切都說得通了。https://i.imgur.com/1SbIeHJ.jpg
作者: jacksnowman (雪人自然者)   2016-09-30 12:18:00
推翻譯
作者: Lee7104587 (忘歸人)   2016-09-30 12:18:00
從特攝片到偶像 轉變好大啊XD
作者: liyikisen (這一題有ㄕㄣ度...)   2016-09-30 12:28:00
果皇到處推人入坑(不對
作者: Ryohane   2016-09-30 12:51:00
作者: daviding2   2016-09-30 15:42:00
感謝翻譯 有紗加油
作者: bw1233 (BEING)   2016-09-30 17:52:00
感謝翻譯!!
作者: vcben (戒靈)   2016-09-30 18:14:00
感謝翻譯,推有紗!
作者: NiyaSakura (佐倉阿喵)   2016-09-30 18:29:00
推翻譯 超讚聽著""μ's歌曲""的同時,以每30分鐘為單位進行訓練。我覺得這個超讚...
作者: cutsang (慕華)   2016-10-01 00:40:00
emi到處佈教XD
作者: ianliu1015 (shiba)   2016-10-02 18:40:00
推摸頭,我也要(我自己走
作者: viper9709 (阿達)   2016-10-11 23:29:00
推~感謝翻譯

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com