1. http://ameblo.jp/mimorisuzuko/entry-12215575235.html
GRAND REVUE 武道館から愛を込めて
2016年11月02日(水)
たくさんの…
很多...
たくさんの…
非常多的...
幸せな瞬間を
幸福的瞬間
ありがとうございました
非常感謝
自分のやりたかったこと、小さい頃から好きだったことがたくさん詰め込めたGRAND
REVUEになりました
自己一直很想做的,填滿了許多小時後開始喜歡的東西就成為了這次的 GRAND REVUE
夢を一緒に追い続けてくれるみんなに、感謝です
感謝和我一起追逐夢想的大家
ありがと♥謝謝♥THANK YOU♥
suzuko
==========
2. http://ameblo.jp/mimorisuzuko/entry-12215595047.html
チームみもりんのみんな♪
2016年11月02日(水)
衣装写真、開演前しか撮る時間なかったー!
登場のネグリジェ衣装です
拍攝衣服的照片僅有開演前的一點點時間!
登場的睡袍
自分の部屋に帰るとおもちゃ達がパーティーを繰り広げていた、というストーリーはバ
レエの「くるみ割り人形」から発想を得ました
回到自己的房間玩具們展開了一場派對
這樣的一個故事是從芭蕾舞劇「胡桃鉗」中得到靈感的
ダンサーズとバンドのみんな
舞者們和樂團的大家
バンドさんとは初めてご一緒させていただきましたが、みなさんとっても紳士で楽しい
方々でした♪
因為和樂團是第一次一起合作,大家都非常的紳士,各方面都很開心
おもちゃ箱から登場するシーンも快く協力してくださり感謝!!笑
玩具箱開始登場的那一幕也爽快的幫忙,感謝!!笑
バンドマスター兼ベース担当の黒須さんは「My First Lesson 」の作曲もしていただき
ました♪
樂團領隊兼BASS手的黑須先生也擔當了「My First Lesson 」的作曲
ダンサーズはいつも参加してくれてるメインメンバー8人以外にもたくさんの仲間が増
えました
舞者除了一直以來參加的主要成員8人外也增加了許多夥伴
スタッフさんも含めるとこんなに大所帯!!
包含STAFF在內的這個大家庭!!
ほんとはもっといます
真正的還有更多
時間があまりない中で、各方面のプロ達が集まっていろいろな知恵を出し合って出来上
がったライブ♪
在沒有什麼時間中,各方面專精的大家集合在一起互相提出意見才能完成這樣的LIVE
私はファンのみんなだけでなく、スタッフのみんなにも恵まれてるんだなーとしみじみ
我深刻的感受到不只粉絲們還有STAFF們的恩惠
suzuko
==
雖然去不了,不過看了みもりん的一步一步成長真的很開心
有了海外見面會,全國巡迴,武道館
之後也請多多指教
==
下面附上一些推特的照片
QQQQQQQQQ
依樣有錯也麻煩提出,謝謝。