[翻譯] Aqours 1st Live Day1 MC

作者: css186 (偷磨牙)   2017-02-27 14:35:44
以下紀錄 Aqours First LoveLive! ~Step! ZERO to ONE~ Day1 之出演者最後的MC內容
過程中有漏記有聽不清楚,還請大家多幫補充。
聲明一下我沒有使用任何影音記錄工具,也沒有看過26那邊流出的非法影像
#有錯誤敬請指出
Day1
小林愛香*
*MC的時候我還沉浸在ユメユメ花車跟彩球的喜悅中,等到あいきゃん要開始講的時候我
才回過神來要記錄一下,所以她的部分前面有遺漏的地方,歡迎補充。
「(前略)...接下來會跟Aqours的大家,還有ヨハネ一起繼續前進。我是飾演津島善子(ヨ
ハネ)的あいきゃん,小林愛香。」
鈴木愛奈
「我是飾演小原鞠莉的鈴木愛奈。今天真的很感謝大家。今天大家的聲援真的是非常地溫
暖,一開始上台的時候我非常緊張,但因為大家的聲援而使緊張感漸漸消失,真的非常
謝謝。
我一直都很憧憬著站上像橫濱arena這樣的舞台,今天藉由LoveLive,我最喜愛的
LoveLive,讓我實現了其中一個夢想。因為LoveLive而與這些完美的成員、最喜歡的鞠
莉、這~~麼多來場的觀眾相遇。如此這麼多的邂逅,都是因為LoveLive。
我非常喜歡LoveLive,會好好地珍惜這些相遇。從今以後也會跟鞠莉一起,努力地將
Shiny的笑容傳達給各位。最後也請大家多多關照我們Aqours。我是飾演小原鞠莉的
 あいにゃ,鈴木愛奈。今天真的很感謝大家。」
降幡愛
「大家今天完得開心嗎?看到大家的笑容,就覺得一切都值得了。也覺得只要跟露比、還
有Aqours的成員在一起,什麼事情都辦得到呢!
在今天的到來之前,我心中都一直有種跟露比一樣的膽怯,但在看到大家的笑容之後,
就覺得拘泥在這種小細節上的自己非常的笨。真的非~~常喜歡大家。今天非常感謝大家
。我是飾演黑澤ルビィ的降幡愛。」
小宮有紗
「大家今天有非常元氣地盡力享受嗎? 好玩嗎? 我今天大概比大家都還要過得更開心,
雖然在演出前果然還是有點不安,但上台面對大家的時候,一下子就放心下來。也近距
離地感受到大家對我們的情感。我們Aqours九人會非常重視大家對我們的聲援,不因此
感到自負,要更加努力地向前。今天這場Step ZERO to ONE已經讓我們往前一步,接下
來會更加努力地踏下第二步。還請大家多多指教,今天真的非常感謝大家。我是飾演黑
 澤ダイヤ的小宮有紗。」
高槻かなこ
「今天真的非常感謝大家。今天的live主題是Step ZERO to ONE,對我來說,我心中感覺
到ZERO的時候是在Aqours第一次的收錄活動。我自己真的連體力都很差,什麼事情好像
都做不到,覺得非常討厭、很不甘心。但是、但是現在____*。藉由這場live,讓我完成
更多事情,為了花丸、為了Aqours的大家,讓我從零踏出第一步。因此希望能夠跟
Aqours、花丸、還有Aqours的大家,從零到一實現更多事情。嘛~~雖然我明天還要再踏
出一步就是了(笑)。明天也要努力地為了反省今天而踏出一步(笑)。Aqours的大家,謝
謝。今天真的很謝謝大家。我是飾演国木田花丸的キング,高槻かなこ。」
*這邊我聽不清楚 因為king哭得很慘QQ
諏訪ななか
「今天大家玩得開心嗎?我今天真的過的非常非常開心喔。剛才是我今天第一次搭上花車
繞場,才發現原來橫濱Arena這麼寬廣,有這麼多位置,之前還在想說真的會有這麼多人
來看嗎。今天看到很多在位子上的觀眾,能夠看到這麼多人的笑容,真的很幸福。雖然
聽到前面很多人講的感想以至於我有點忘記原本要說些什麼就是了(笑)。對我來說今天
也有感受到Step ZERO to ONE的感覺。今天也為了更接近果南而特別打扮一下,指甲也
上了彩繪,不過大家看不太到就是了,我也是抱持著一個能更接近果南的想法來打扮的
就是了。今天還有明天,也希望跟果南,跟Aqours的大家一起加油。今後也請大家多多
支持了。謝謝大家,我是飾演松浦果南的諏訪ななか。」
(注:すわわ的馬尾髮梢有染成果南的髮色,也有畫果南綠的眼影)
逢田梨香子
「這次在橫濱Arena舉辦1st live,真的遇到非常多的挑戰,包括彈鋼琴的這件事情也是第
一次挑戰的。感覺很多東西都是第一次面對,非常的新鮮,每次練習的時候都很開心。
練習彈鋼琴的時候也是內心充滿了不安跟該怎麼辦的恐懼,說真的有時候甚至到了心碎
的地步,而我說這些的意義是在於,到今天我覺得我才真正了解到梨子心中的感受。
找尋到這份感受之後,在跟著Aqours九人一起,一步一步向前行。
大家也會跟著我們嗎?真的非常謝謝,今天真的是非常非常開心。我是飾演桜内梨子的
逢田梨香子。」
斉藤朱夏
「はい~~~~大家今天流很多汗嗎?喊破喉嚨了嗎?(觀眾大喊) 咦?真的嗎?(笑)
哎哎哎哎今天真的是非常謝謝大家。聖誕mini live的時候雖然我哇哇哇地就出場了,也
說好多次了,但是果然因為有大家的應援聲、大家的笑容,還有大家的...ㄟ 臉(笑),
讓我非常享受,更想要站在舞台上、更想唱更多的歌。在唱君ここ的時候看到的瞬間光
景跟值得記憶的地方,現在好像不小心有點忘記了(笑),但我今天真的是用盡全力了,
大家也燃燒殆盡了嗎?未來還會繼續走下去的,讓我們朝向著那個未來全速前行~~~
ヨーソロー!!!」
伊波杏樹
「大家今天前來橫濱Arena觀賞我們Aqours九人的演出,真的非常感謝。Live Viewing的大
家也謝謝你們喔!先不論今天來會場看表演的這件事,今天在世界各地也有live
viewing的撥出,總覺得有點不可置信。真的是奇蹟呢。千歌常常在講的"奇跡だよ",不
論到什麼地方,只要九人在一起,就能引發各種奇蹟,看到各種景色,我真的覺得我是
個非常幸運的人。
能夠看到千歌喜歡的蜜柑色,像Aqours一般清澈的藍色綠色,看到大家的笑容,有種跟
千歌走在一起真好的感覺。我真的覺得遇到千歌遇到Aqours是件非常棒的事情。但我私
心希望更多人認識我們Aqours跟LoveLive Sunshine。真的很想讓更多人知道Lovelive
Sunshine,讓更多人聽到Aqours的聲音。所以,以後也請大家多多指教,今天真的很開
心。我是飾演高海千歌的伊波杏樹。謝謝!」
作者: lianpig5566 (家庭教師殺手里包恩)   2017-02-27 14:36:00
先推你是不是拿筆記本在記阿... 好強
作者: kashiwa27 (UDON)   2017-02-27 14:37:00
你是擅長記憶的朋友呢
作者: writheinpain (IIDX SINOBUZZZZZZZZZZZZ)   2017-02-27 14:37:00
果南有提到頭髮特別去染一些藍色 隱形眼鏡也是紫色的 雖然都看不太出來XD
作者: xchyyyz (翔旦)   2017-02-27 14:38:00
推!!
作者: louie83279 (永遠不準的先知)   2017-02-27 14:39:00
MC紀錄員
作者: bowcar (ほのかな予感から始まり)   2017-02-27 14:39:00
作者: sakaki (木示申)   2017-02-27 14:44:00
作者: animal1997   2017-02-27 14:44:00
作者: jacksnowman (雪人自然者)   2017-02-27 14:44:00
推 感謝翻譯跟記錄
作者: civic0960 (彩虹獨角獸)   2017-02-27 14:44:00
作者: aikyan (LLSS Aqours)   2017-02-27 14:45:00
作者: TWKaner (TWKane)   2017-02-27 14:47:00
推 感謝翻譯
作者: kevin1996 (sleepykevin)   2017-02-27 14:48:00
感謝翻譯
作者: poter0104   2017-02-27 14:48:00
推個
作者: e04112233 (學妹我來救妳啦!!)   2017-02-27 14:53:00
感謝翻譯!
作者: RiskIsMe (流線胖老爸)   2017-02-27 14:53:00
南鞠大法好~
作者: Camera8025 (數位防手震)   2017-02-27 14:58:00
推翻譯
作者: mimi0902   2017-02-27 14:59:00
感謝紀錄跟翻譯
作者: pyramus (森77 7pupu)   2017-02-27 14:59:00
作者: hei566 (Cheer)   2017-02-27 15:01:00
咻卡從mini live第一個哭到1st從頭保持笑容到尾 真的是很大的成長啊!
作者: didhg (綠色之蜥)   2017-02-27 15:12:00
作者: sora10032 (東蛋現地討噓組 ドヤァ)   2017-02-27 15:27:00
SKS 有時自己講到一半腦袋就突然離線了www
作者: ameo0505 (阿喵)   2017-02-27 15:29:00
作者: redster92 (紅星)   2017-02-27 15:33:00
推 感謝翻譯
作者: kafing89 (麻糬果粉)   2017-02-27 15:43:00
推翻譯
作者: evincebook (Bogi)   2017-02-27 15:50:00
作者: zEnoV (Arufa)   2017-02-27 16:11:00
作者: Augustus5 (天母李聖傑)   2017-02-27 16:21:00
0から1へ Aqours! サンシャイン!!
作者: silhouettedQ (碗裡終於有希w)   2017-02-27 16:27:00
推!
作者: allenball (菜播)   2017-02-27 16:30:00
作者: whitesora10 (white_k)   2017-02-27 16:32:00
推!謝謝記錄、翻譯!
作者: fishs0315   2017-02-27 16:41:00
作者: john112136 (阿囧)   2017-02-27 17:41:00
推!
作者: shado23 (夢想不斷墜落)   2017-02-27 17:59:00
推推
作者: dtonesla (分解茶)   2017-02-27 18:00:00
推個
作者: w2d139507 (我宅天上肥)   2017-02-27 18:07:00
推紀錄 推翻譯
作者: SUNNYDAYSONG   2017-02-27 18:21:00
太猛了
作者: IsobeRika (霹栗卡霹靂拉拉)   2017-02-27 18:29:00
推,感謝翻譯!
作者: LionFans (懶懶的天空)   2017-02-27 18:35:00
看了就有聲音在耳邊的感覺啊
作者: jympin (別跟我大聲)   2017-02-27 18:35:00
作者: Ryohane   2017-02-27 19:09:00
作者: HANU (司徒悠羽)   2017-02-27 19:32:00
推紀錄 我光看她們的臉都來不及了www還有辦法記下來www
作者: keiryosugar (K)   2017-02-27 19:32:00
推紀錄跟翻譯!!謝謝!!!
作者: oToToT (屁孩)   2017-02-27 20:01:00
推推神紀錄~~~~~
作者: ian5630 (GAO)   2017-02-27 20:51:00
推 神紀錄!
作者: chuyuhan (涵)   2017-02-27 22:06:00
推推推
作者: viper9709 (阿達)   2017-02-28 00:19:00
推~感謝分享

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com