[翻譯] BLT VOICE GIRLS vol.32 各年級座談

作者: jmljmldd (凜樂 里Pの雙手扇)   2017-10-28 04:06:04
本文為BLT VOICE GIRLS vol.32中,三個年級分別接受的採訪。(本冊共分為個人訪談和年
級訪談兩部分)
翻譯有任何錯漏歡迎隨時提出~
==============================================================================
一年級
覺得展示軟弱的一面太過害羞的我們
卻在任何處境下都相互扶持。
最近一年級生相處的氛圍如何?
小林:和平時沒什麼兩樣呢,應該說自從初次相遇以來都維持著相同的氣氛。
降幡:類似待在女校會感受到的氛圍,常常充滿了歡樂,精確一點說就是鬧個不停(笑)
高槻:只是最近,似乎越來越常被訓斥「稍微安靜一下好嗎!」呢。
降幡:確實如此! 我們只是為了貫徹炒熱氣氛的角色…
高槻:姑且也懂得辨識現場的狀況,看場合說話呢。
小林:一年級生真是有點可憐哩。
降幡:沒辦法,因為是輩份最小的(笑)
彼此間的距離也縮短了嗎?
高槻:是的,私底下三個人也常一起玩。
降幡:彼此的興趣或關注的事物也挺相似。
小林:因為喜歡一起拍照,所以時常去攝影的好景點遊覽。
高槻:說著「去拍一些用來放上Instagram的相片吧!」,然後相邀出遊。
降幡:三人要共同去某個地方玩之前,都會想著「彼此搭配好穿著的色調和造型品味吧」,
事先就決定好當天的裝扮呢。
小林:譬如像是去主題公園之前,有人提到「大家都穿粉紅系的衣服吧!」,於是三個人
還特地為了這趟出遊上街購物去。
降幡:戴上了粉紅色的太陽眼鏡呢,雖然在人群中看起來超顯眼。
高槻:簡直嗨翻了(笑) 但是能三個人一起做這麼瘋狂的事,很開心呢。
光是聽妳們這樣對話,就能感受到妳們的好感情呢。
高槻:我們就算在工作時也是「盡可能開心地享受」的狀態。
小林:「全心全意享受!」正是我們的…
小林&高槻:口號!!
高槻:喂喂、ふり桑,這裡要大家一起喊出來啊!
降幡:抱歉,慢了一拍!
小林:啊哈哈。當然,為了能盡情享受,我們也下了許多苦工夫,準備工作可是一點也不
馬虎呢。
降幡:沒錯! 說到這個、就要提起1st Live當時發生的事。
高槻:有不為人知的小故事哦。
小林:想說的不得了,超想與大家分享這個話題呢。
請務必告訴我們!
小林:1st Live上演唱「夢で夜空を照らしたい」的時候,ふり桑直到彩排為止都是以普
通的方式下去唱,然而在正式上場的時候,竟然臨場在歌曲裡,添加了許多不一樣的編排
呢。
高槻:明明在唱歌的是ルビィ的聲音,卻變成了「気持ちだけ ほかになにもなぁいン♪」
呢 (譯註:原來的歌詞是「気持ちだけ ほかになにもない」,這裡是表達第二句
多了長音與尾音)
小林:因為突然之間察覺,不小心就笑了出來。
高槻:那句之後是我負責的獨唱部分,因為被方才的「なぁいン」突襲了,害我得一邊憋
著笑意一邊唱歌(笑)
降幡:我倒是完全沒自覺,當下還想著為什麼她們兩個都在竊笑呢。後來看了影片紀錄,
發現確實和彩排時不一樣,才想起應該是第一次在Live上脫離常軌(笑)
小林:然後Live第二天全力專注在修正那個地方上,反而搞得十分彆扭呢(笑)
降幡:是啊! 結果兩天都投入太多氣勢了,呀~太羞恥了
小林:但是透過1st Live,我們之間的一體感變得更加強烈。九個人一起站上那麼大的舞
臺,順利完成了兩天的表演,賦予了我們自信;大家攜手跨越困難,也使讓我們的
羈絆加深了。
等待許久的電視動畫第二季終於要播放了呢。
小林:今後Aqours又會與同伴共度什麼樣的時光呢? 能夠摘下LoveLive!的優勝嗎? 我想
第二季的故事開始敘述了通往結局的過程,因此不僅我們自己充滿了期待,也期盼
粉絲能一起來守望著她們。
降幡:第一季聚焦在每位成員上,讓大家得以窺見成員本身的性格,第二季將改為描繪同
年級內的互動,同時會出現至今為止少見的成員組合,希望大家也能關注這點。
在第二季動畫中,妳們各自想要呈現哪些方面的姿態?
高槻:在所有成員之中,花丸算是較能綜觀全局、處世視野相對廣闊的孩子。相同地,我
也想成為大家眼中溫柔看顧的存在,雖然和一年級生待在一塊兒時就會不小心顧著
嘻鬧(笑) 然而,在Live或是生放送節目裡,我想要成為大家背後的支柱,偶爾也
可以帶領別人前進,如果能辦到就好了呢。
小林:我想讓ヨハネ更加閃耀,並且成為能夠支持她的存在。為了將ヨハネ的魅力激發到
極致,使她變成更亮眼的女孩,我會努力的!
降幡:儘管我個人希望呈現更多ルビィ的妹妹屬性,卻也同時想展示她帥氣的另一面。內
心的信念十分堅強,到了關鍵的時刻便會燃起「要好好幹了!」的熱情,期待能表
現出這樣帥氣的部分。
另外,我已經從剛剛的話題中瞭解到妳們的感情相當融洽,那麼妳們之間可曾有過引人落
淚的友情事件呢? 如果有請務必和我們分享。
小林:有發生過讓人想哭的事嗎?
高槻:因為明亮快樂的印象是最深刻的呢,也沒看過彼此失落的表情。
降幡:三個人都不會向人展示脆弱的一面呢。
小林:「今天看起來有點睏?」大概只能從臉上解讀出這種資訊(笑)
降幡:啊哈哈,確實如此。
高槻:或許是因為表達軟弱是件害羞的事吧,但是真的發生什麼事情時還是會想要向對方
伸出援手哦。
小林:嗯,會的。
降幡:然而對我來說,妳們兩個可是我再怎麼忙碌、也要硬湊出時間來見面的人哦。
小林:說出讓人想哭的話了!
高槻:…要哭了。
降幡:少鬼扯!(笑)
小林:但是今後三個人待在一起的時間裡,還是以笑容面對彼此比較棒呢,維持一貫吵鬧
的氣氛(笑)
高槻:畢竟是我們一年級生的口號哩。
降幡:要在不會惹別人生氣的程度內呢(笑)
作者: css186 (偷磨牙)   2017-10-28 04:10:00
推另外推すわわ最後講的那句
作者: konome (此芽)   2017-10-28 04:18:00
作者: jacksnowman (雪人自然者)   2017-10-28 04:22:00
推翻譯
作者: kyon233   2017-10-28 04:36:00
推 「第一集的梨子醬,還真是天真無邪呢。」www
作者: Augustus5 (天母李聖傑)   2017-10-28 04:44:00
りきゃこ那段決心真是太棒了,儘管會非常辛苦但衝著這樣的決心身為粉絲的我們也會陪伴到最後
作者: zEnoV (Arufa)   2017-10-28 04:48:00
推推
作者: kevin1996 (sleepykevin)   2017-10-28 05:05:00
感謝翻譯 這篇談話好棒
作者: gtxzero70823 (陵)   2017-10-28 06:45:00
推翻譯
作者: Serio (沢渡ほのか)   2017-10-28 07:49:00
推翻譯 這篇真的好棒 QQQQ
作者: tuanlin (請不要嗆我菜)   2017-10-28 08:12:00
第一集的梨子醬,還真是天真無邪呢。
作者: mimi0902   2017-10-28 08:31:00
感謝翻譯
作者: cattie0709 (N零菜鳥)   2017-10-28 08:39:00
感謝翻譯
作者: AcuPinchure (捏鳩)   2017-10-28 08:42:00
那樣天真無邪的梨口醬就是被你玩壞的XD
作者: MonDaNai (衝鋒戰神)   2017-10-28 08:45:00
感謝翻譯 很棒的訪談
作者: evincebook (Bogi)   2017-10-28 08:56:00
作者: scotch77642 (gintata)   2017-10-28 09:00:00
RKK說的太棒了T_T
作者: swenj (傑)   2017-10-28 09:10:00
感謝翻譯
作者: advence (advence)   2017-10-28 09:19:00
感謝翻譯
作者: aikyan (LLSS Aqours)   2017-10-28 09:19:00
推,期待Aqours能達到粉絲也沒想像過的巔峰
作者: john112136 (阿囧)   2017-10-28 09:44:00
推 期待Aqours的未來並和她們走下去
作者: ameo0505 (阿喵)   2017-10-28 10:02:00
感謝翻譯
作者: carefree0110 (...5月6日)   2017-10-28 10:04:00
推翻譯。期待看到Aqours的成長
作者: littledemon   2017-10-28 10:12:00
推 感謝翻譯
作者: CaTCurry (咖哩)   2017-10-28 10:25:00
推,感謝翻譯
作者: mosrax (賣女孩的小火柴)   2017-10-28 10:30:00
感謝翻譯 有紗要多保重啊
作者: sunmonth (銀弦)   2017-10-28 11:08:00
推,愛喵自以為三年生其實是一年生XD
作者: max29856   2017-10-28 11:35:00
謝翻譯!
作者: KurosawaBuby (夜羽大人的四號小惡魔)   2017-10-28 11:39:00
感謝翻譯
作者: memori0319   2017-10-28 11:48:00
感謝翻譯
作者: Yuzuki327 (夕月)   2017-10-28 13:58:00
推,翻譯辛苦
作者: zack09955189 (zack09955189)   2017-10-28 14:26:00
推 感謝翻譯!!!
作者: moonlind (又多了敷臉卡跟覓食卡了~)   2017-10-28 14:38:00
每個星期有五天一起行動? 也就是說 根本就全都是水團啊他們沒有其他的工作之類的嗎? 例如其他配音?
作者: yue0929 (湯江)   2017-10-28 15:33:00
@moonlind 水團的成員都各自有自己的工作喔,建議多翻翻版上文章,很多人都會分享跟整理
作者: Ellis1013 (Ellis1013)   2017-10-28 19:41:00
感謝翻譯
作者: mocapatty (水藍色彩)   2017-10-28 20:49:00
某人不是沒在追蹤她們嗎?當然連她們其他工作都不知道啊XD
作者: ameo0505 (阿喵)   2017-10-28 21:00:00
都不看King打game齁
作者: HiyanaiSora (腦袋空空)   2017-10-28 22:09:00
原來沒追蹤沒看到=她們沒其他工作 受教
作者: komorin (森)   2017-10-28 22:16:00
其實水團內的工作就滿忙了,夏天2nd live tour+海外進出秋天二期錄音+CD海+雜誌海+廣播+生放送+FMT,光水團行程就很緊湊,但是成員還是有一些其他工作,ㄤ醬RKK愛喵有
作者: kafing89 (麻糬果粉)   2017-10-30 17:10:00
きんちゃん還有かなことさらら的廣播
作者: zonyi1012 (LLer)   2017-11-03 19:57:00
感謝翻譯 這一年真的是對Aqours來說意義非凡的一年呢

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com