Re: [手遊] 日版 Aqours 戀になりたいAQUARIUM SSR

作者: archon (內湖流川楓)   2017-12-20 08:59:44
※ 引述《LODAM (LODAM)》之銘言:
話說... 這些技能是有什麼梗嗎?跟他們手上抱的東西對不起來啊... ._.
: SSR 千歌:水族館を巡って
: SSR 梨子:美しい景色を一緒に
: SSR 果南:コツメカワウソと握手
https://i.imgur.com/BQCVD86.png
抱海豚,技能是水獺握手,好吧,畢竟是SWW還說得過去...
: SSR 黛雅:イルカのジャンプ
https://i.imgur.com/YkZRucL.png
抱企鵝,技能是海豚跳,暗示南黛?
: SSR 曜:イルカでハッピーに
https://i.imgur.com/pYKjfLq.png
抱海象,技能是快樂海豚,後宮組新成員?
: SSR 善子:セイウチのタッチ
https://i.imgur.com/W6EX25x.png
抱鯊魚,技能摸海象,明修夜梨,暗渡曜善
以上,南黛曜善各種糾葛,感覺關係頗亂...
以下是可愛動物區
: SSR 花丸:ペンギンに囲まれて
https://i.imgur.com/QNeWzR8.png
抱... 那什麼啊... 青蛙嗎?技能是被企鵝圍,是指青蛙被企鵝包圍了嗎...
: SSR 鞠莉:気持ちをひとつに
: SSR 露比:ツンツンペンギン
https://i.imgur.com/LwiwSa9.png
抱腔棘魚,技能是ツンツン企鵝...
順便問一下板上的大大們,ツンツン這裡該要怎麼翻譯比較恰當呀... 臭屁嗎?
作者: LODAM (LODAM)   2017-12-20 09:01:00
花丸是抱牛蛙不過說到底有什麼典故我也不知道_A_
作者: Cyjustin (justin)   2017-12-20 09:30:00
技能要看支線故事怎麼說比較準吧
作者: tuanlin (請不要嗆我菜)   2017-12-20 11:32:00
ツンツン是ツンデレ那個ツン吧
作者: hollynight (水蒸氣)   2017-12-20 12:14:00
作者: Seikan (星函)   2017-12-20 20:19:00
傲傲企鵝(不會嬌的意思w"

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com