[情報] AbemaTVスクスタ特番! 注目ポイント

作者: jmljmldd (凜樂 里Pの雙手扇)   2018-01-24 23:35:46
「ラブライブ!AbemaTVスクスタ特番!~スクールアイドル大集合~」放送直前!注目
ポイント のお知らせ
原文網址:
https://lovelive-as.bushimo.jp/news/180124/
==============================================================================
~番組の見どころについて出演者のみなさまに伺いました!!~
番組内のコーナー内容にも色々言及されています!
一体、どんな番組になっているのでしょうか!放送を楽しみにしていてくださいね♪
~聽出演者們講解節目的看點!!~
訪談中也會透露許多環節的實際內容!
究竟、會是什麼樣的一個節目呢! 敬請期待正式放送唷♪
Q:ラブライブ!シリーズのファンのみなさまにオススメしたい、番組の見どころを教
えてください!
Q:對於即將收看本節目的LoveLive!系列粉絲們,請說說看心目中推薦的節目看點!
【Aqours】
◆伊波杏樹さん(高海千歌役)
初披露となったボイスドラマのコーナーでのメンバー同士の共演です!
スクスタならではのお互いの身近さや空気感がたくさん感じられると思います!
我所推薦的看點是,初次揭露的廣播劇環節中,將會有來自各團體的成員共同出演!
唯有在All Stars遊戲中才能體驗、不同團體成員間的親近感,以及獨一無二的整體氛圍,
我想在這個環節裡都可以感受得到!
◆逢田梨香子さん(桜内梨子役)
見所は沢山あるのですが、白熱したグループを越えたメンバー同士の対決を観て頂きた
いです!
雖說值得關注的點不勝枚舉,個人最希望大家聚焦在跨越了舊有界線、不同團體的成員之
間逐漸白熱化的對決!
◆斉藤朱夏さん(渡辺 曜役)
やっぱり「ボイスドラマ」は見どころですが、
私的には、「言い出しっぺチャレンジ」が面白かったので見どころです。
除了廣播劇想必會是備受矚目的重點之外,
就個人而言,「言い出しっぺチャレンジ」這個環節因為十分有趣,所以也能稱得上是一
大看點。
【μ's】
◆新田恵海さん(高坂穂乃果役)
一堂に会して何かをお届けするというのが初めてですし、新しい試みということで、す
べてが見どころです。(笑)
ラブライブ!シリーズを以前から応援してくださっている方には、きっと「らしいね(
笑)」とも感じていただけると思います。
這是有史以來第一次各團體齊聚一堂、攜手為大家送上節目,可謂前所未有的全新嘗試,
因此所有部分都是看點。(笑)
我想對於從以往便支持著LoveLive!的粉絲來說,一定會產生「是熟悉的LoveLive!風格呢
(笑)」的感想吧。
◆内田 彩さん(南ことり役)
一番はやっぱり、μ’sとAqours、そして虹ヶ咲が初めて交わる事…じゃないでしょう
か。
本当に初めましてだったので、とても緊張しました。
きっと、私達と同じように、ファンの皆さん誰もが同じ気持ちを抱いたのでは…と思い
ます。
やっとこの日が来たんだなぁと感慨深くも、新しい気持ちで見てもらえるんじゃないか
な…?
私は嬉しかったし楽しかったです!
是非みなさんも見届けてね…!
我認為最重要的...莫過於這是μ's、Aqours與虹ヶ咲第一次交流的活動吧。
因為當真是史無前例,我也感到格外緊張。
我想不只是我們本身,想必每一位粉絲都和我們懷抱著相同的心情...沒錯吧。
除了因為「這一天終於到來了呀」而感觸良多,是否也能帶著嶄新的心情,來看待這個節
目呢...?
我自己則是開心的不得了唷!
希望大家能夠共同見證、直到最後...!
◆三森すずこさん(園田海未役)
ことほのうみ再集合!!
μ'sとして久々に皆さんの前に登場する私たちを見守っていただけたらうれしいです。
えみつん、うっちーが一緒で心強かったのと、あの頃と変わらないやりとりがなつかし
くてホっとしました。
鳥果海再次集合!!
時隔許久、又一次以μ's的身分登場,如果大家都能守望著我們就太好了。
和えみつん、うっちー待在一起令我格外安心,彼此間的互動簡直和當時一模一樣,不僅
引人懷念,也讓我感到自在放鬆。
【虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会】
◆相良茉優さん(中須かすみ役)
虹ヶ咲が先輩方と対決するコーナーがあるのですが、そこを是非おすすめしたいです!
このような対決が見られるのも、この番組ならではだと思います。
特に、三森さんとの対決は未だに思い出してもドキドキします…っ!
在部分環節中,虹ヶ咲學園的我們得到了和前輩們對決的機會,是我極力推薦的地方!
這也是只有在這個節目才能看到的對決。
尤其是再次勾起我和三森前輩之間的對決回憶,讓我不禁興奮得心跳加速...!
◆久保田未夢さん(朝香果林役)
オススメはたくさんありますが…やっぱり9人みんなでご飯を食べているところです…
!!
まるで学校の給食みたいな雰囲気でとても楽しかったですし、
同じ釜の飯を食う!みたいなかんじでちょっぴり嬉しかったです!
儘管值得推薦的看點有很多...果然要選的話就是九個人一起吃飯的環節...!!
簡直像是在學校裡吃著營養午餐的氣氛,真的非常愉快,
而且有種「大夥兒吃著同一鍋飯!」的親密感覺,也令人稍微有點開心呢!
◆楠木ともりさん(優木せつ菜役)
見所と言われてしまうと「全部」と答えたくなってしまいますが…私たちから見たメン
バーと
みなさまから見たメンバーの印象を見比べることができたのが特に素敵な時間だったな
と思います。
全員納得のものから意外なものまで。
見え方が人によって違うのは、当たり前のことだけど面白いです。
說到節目看點的話,雖然很想要回答「全部都是!」...我認為比較「我們自己眼中的某位
成員」以及「大家眼中的某位成員」之間有什麼異同的環節,是一段特別棒的時光呢。
無論是全員都同意的共識,或是出乎意料的意見,每個人從不同角度觀察的結果也會有所
不同,儘管是件理所當然的事情,我卻覺得格外有趣。
作者: minoruttchi (鴿子)   2018-01-24 23:39:00
感謝翻譯
作者: ted80519 (傻笑_神通嫁)   2018-01-24 23:42:00
感謝翻譯
作者: apek (十年一瞬( ̄□ ̄)")   2018-01-24 23:45:00
感謝翻譯!! 是熟悉的LoveLive!風格(x)黑歷史(o)呢wwwμ's三人的話真的讓人感觸良多啊 尤其是彩彩...
作者: bowcar (ほのかな予感から始まり)   2018-01-24 23:46:00
期待把茲game
作者: destroy2012 (chris47)   2018-01-24 23:48:00
感謝翻譯 越來越期待1/28了
作者: css186 (偷磨牙)   2018-01-24 23:55:00
夢夢!!!
作者: uuma (影)   2018-01-24 23:59:00
感謝翻譯
作者: sora0115 (Yi)   2018-01-25 00:00:00
感謝翻譯 不論是劇場版還是演唱會等 彩彩的發言每次都讓人感受到飽含各種情感的心意
作者: viceversa081 (者勒蔑)   2018-01-25 00:00:00
感謝翻譯
作者: sake0504 (小巫)   2018-01-25 00:01:00
感謝翻譯!
作者: ian5630 (GAO)   2018-01-25 00:14:00
感謝翻譯!
作者: MonDaNai (衝鋒戰神)   2018-01-25 00:15:00
感謝翻譯 還有3天好漫長啊
作者: JeanDan (翼風)   2018-01-25 00:16:00
感謝翻譯!
作者: redster92 (紅星)   2018-01-25 00:48:00
感謝翻譯
作者: alexliu30530 (alexliu30530)   2018-01-25 00:55:00
感謝翻譯
作者: kevin1996 (sleepykevin)   2018-01-25 01:43:00
感謝翻譯
作者: eetheend (完美理論)   2018-01-25 02:57:00
推推
作者: KYUBD (球)   2018-01-25 06:50:00
感謝翻譯 好期待!!
作者: yuh80929 (小y)   2018-01-25 07:27:00
感謝翻譯~
作者: hong2800 (00)   2018-01-25 08:19:00
謝謝茄子 感謝翻譯
作者: scotch77642 (gintata)   2018-01-25 08:30:00
作者: JoeyGGYee (微勳)   2018-01-25 08:30:00
感謝翻譯
作者: zzzyu   2018-01-25 08:41:00
感謝翻譯
作者: moonlind (又多了敷臉卡跟覓食卡了~)   2018-01-25 09:03:00
熟悉的.....熟悉的.....搞笑團體!
作者: cattie0709 (N零菜鳥)   2018-01-25 09:28:00
感謝翻譯
作者: a7904120 (pubear)   2018-01-25 09:32:00
感謝翻譯
作者: john112136 (阿囧)   2018-01-25 09:58:00
推 感謝翻譯
作者: Serio (沢渡ほのか)   2018-01-25 10:09:00
感謝翻譯啊啊啊
作者: asd840416 (比奇)   2018-01-25 10:15:00
感謝翻譯
作者: landsid80 (阿濬)   2018-01-25 10:24:00
感謝翻譯!!
作者: mosrax (賣女孩的小火柴)   2018-01-25 11:03:00
感謝翻譯,咪摸放鬆以後會量產表情包嗎?XD
作者: s143weyes (s143weyes)   2018-01-25 11:31:00
感謝翻譯!!!
作者: qqq61004 (erhu5566)   2018-01-25 12:08:00
感謝翻譯
作者: Anemoneheart (沒有結果的戀情)   2018-01-25 12:44:00
感謝翻譯
作者: dtonesla (分解茶)   2018-01-25 14:04:00
感謝翻譯
作者: chuyuhan (涵)   2018-01-25 15:50:00
感謝翻譯/
作者: TWKaner (TWKane)   2018-01-25 17:20:00
感謝翻譯
作者: RiskIsMe (流線胖老爸)   2018-01-25 18:53:00
再次淚推,期待啊
作者: jacksnowman (雪人自然者)   2018-01-25 19:28:00
感謝翻譯

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com