[翻譯] Aqours 3rd LIVE TOUR 場刊 - 諏訪ななか

作者: css186 (偷磨牙)   2018-05-30 00:32:06
歡迎轉載,請註明來源
有錯誤或遺漏再請提出~~
圖源提供:Augustus5
===============================================================================
服裝:未来の僕らは知ってるよ
Q1. 告訴我們妳對於這套服裝的感想,以及對於歌曲有什麼樣的想法!
每個人的服裝都帶有各自不同的巧思,這點是我相當喜歡的一個地方。果南所穿著的
褲裙上裝飾著一些貝殼,其實有一點點重呢(笑)。還有就是在第一次披露這套服裝之
後,也穿著過好幾次了,也算是相當熟悉了吧。至於歌曲的話則是喜歡C段主旋律那邊
「I live~」的那一段歌詞,感覺好像LoveLive隨時隨地就在身邊一樣。
Q2. 這是一個全心全力綻放光輝的故事──對妳自己而言所謂的「光輝」是?
Aqours的每一位成員,對我來說就是光輝。我經歷了許許多多一般人不會體驗到的人
生,也體驗過許許多多的第一次嘗試,未來還有非常多的事情等著我去初次體會!或
許有些眼花撩亂,但是每天都是過著不會忘記今後的目標的生活。正是因為有這9個人
,什麼事情都可以達成。今後我也會好好地珍惜這一段感情。
Q3. 想要在這次的巡迴演唱會當中做的事情是?
● 埼玉公演:曾經做為2nd LIVE TOUR終點站的這個地方,這次做為一切的起始點,希望
可以創造更多更為精彩的"故事"。另外我也祈禱當天不要下雨。
● 大阪公演:大阪的大家在活動的時候都會把會場的氣氛營造地相當溫暖,因此我對演
唱會是非常期待的。另外我也想要嚐嚐看章魚燒,還有章魚仙貝!
● 福岡公演:福岡的空氣所帶來的感覺,個人覺得十分令人心平氣和,非常喜歡。做為
這次巡迴的"最終話",非常期待可以看到什麼樣的光景。然後說到福岡,果然就得提
到牛腸鍋、明太子還有博多拉麵!
Q4. 請給粉絲們一句話吧!
本次的巡迴,我想應該都會以演唱電視動畫2期的歌曲為主,觀看這幾場演唱會後如果
大家能夠回想起動畫2期的故事情節的話,那會是一件值得開心的事情。另外也請大家
也要多多注意台上每一個人在表演的時候所露出的表情喔!最重要的是,大家一定要
盡情地享受,讓這幾天成為難以忘懷的日子吧!
作者: wingthink (蒼天的巴爾孟克)   2018-05-30 01:05:00
感謝翻譯 怒推我獺哥
作者: konome (此芽)   2018-05-30 02:32:00
作者: car21318 (titor)   2018-05-30 02:36:00
すわわ果然專業 希望當天不要下雨啊
作者: sake0504 (小巫)   2018-05-30 03:25:00
ㄍㄢㄒ感謝翻譯
作者: cattie0709 (N零菜鳥)   2018-05-30 09:07:00
感謝翻譯
作者: gtxzero70823 (陵)   2018-05-30 09:10:00
感謝翻譯
作者: inokumaw (豬熊)   2018-05-30 09:17:00
感謝翻譯 每個人巡演都是美食之旅
作者: kevin1996 (sleepykevin)   2018-05-30 11:39:00
感謝翻譯
作者: animal1997   2018-05-30 12:15:00
作者: carefree0110 (...5月6日)   2018-05-30 12:48:00
感謝翻譯 推sww!
作者: sunve   2018-05-30 13:38:00
\sww/\sww/
作者: sky79717 (天使之心)   2018-05-30 14:28:00
感謝翻譯~
作者: jacksnowman (雪人自然者)   2018-05-30 19:17:00
感謝翻譯
作者: john112136 (阿囧)   2018-05-30 20:01:00
推! 初次的LAY接續後續FM 期待做為3rd起始的埼玉場w
作者: jay1233560 (S.)   2018-05-30 21:59:00
感謝翻譯 諏哥最高

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com