大家好~雖然遲了些、為大家送上CYaRon!的第三張單曲「Braveheart Coaster」!
表題曲是一如以往蝦籠樂觀形象的正向歌曲,用超乎常人的元氣和勇氣,鼓舞所有安於現
狀的人們,追求如同雲霄飛車般刺激的生命。第二和第三首c/w曲則回到了戀愛的主題,且
都悄悄用海洋的意象,圓潤地寫下青春期時而美麗、時而可愛;時而哀傷、時而釋然,常
在矛盾中變化與不變的情感們-哪些詞彙和語句象徵了哪種心境,總值得我們一再細讀。
AZALEA的部分也會努力在這幾天生出來的...(凱留抖)
上色版歌詞:
Braveheart Coaster
https://reurl.cc/xDAL5N
CHANGELESS
https://reurl.cc/b6ADQ6
コドク・テレポート
https://reurl.cc/drALYk
如果歌詞、翻譯和上色有任何錯漏歡迎隨時提出~感謝!
==============================================================================
Braveheart Coaster
勇氣之心.飛車
作詞:畑 亜貴 作曲:高田 暁 編曲:高田 暁 演唱:CYaRon!
高まってく Wow!
感覺 一路爬昇 Wow!
これからだ Oh yeah!
驚奇 從此刻起 Oh yeah!
ココロが先に飛び出すんだ
一顆心率先噴發 直直向前飛去
待ってられない
早已迫不及待了
ときめいたら Wow!
如果 遭遇悸動 Wow!
全力で Oh yeah!
那就 使盡全力 Oh yeah!
追いかけたい ただ勢いのまま Let’s go!!
一鼓作氣 讓勢頭推著你追逐而去 Let’s go!!
レールが無いのに ぐんぐん前に走ってくんだ
儘管前方沒有軌道 卻銳不可擋地拚命前衝
Ah! 風になろうよ ミライの風に
Ah! 化身為風吧 席捲未來之暴風
忘れたくない Braveheart
只願不會忘卻這份 Braveheart
君の中にも Braveheart
你我胸口都擁有的 Braveheart
未知なる場所を愛する想いが 目覚めそうだよ
鍾愛佈滿未知之處的感情 就快要覺醒啦
不確かな明日
瀰漫「不確定」的明天
だからこそユカイだね
正是內心「愉快」的泉源唷
冒険しなきゃ 人生モノクローム
人生倘若不冒險 簡直與黑白無異
自分の色で楽しもう!
揮灑自己的色彩 盡情投入吧!
消さないでよ Wow!
請別 撲滅熱情 Wow!
これからも Oh yeah!
此後 將會同樣 Oh yeah!
ステキを探しに行かなくちゃ
為了探求一個接一個美妙 而邁出步伐
いっぱい探そう
瘋狂找尋吧
かがやいてる Wow!
綻放 閃耀光芒 Wow!
太陽へと Oh yeah!
渴望 面對太陽 Oh yeah!
叫びたいな 私たち元気だよ Let’s go!!
大聲嘶喊呀 證明我們精神有多飽滿 Let’s go!!
ゴールはどこだ わいわい笑うこの時間が
終點究竟是何方 到處散播笑語的共通時光
Ah! 嬉しい もっと一緒に笑おう
Ah! 多麼開心 繼續一齊笑出聲吧
悔やみたくない Braveheart
只願不要留下懊悔 Braveheart
解放しよう Braveheart
所以讓我們來解放 Braveheart
予想以上のセカイ広がる それが冒険だ
外頭世界的遼闊 遠遠超乎想像 這才叫做冒險
おどろきの明日
「驚奇」不間斷的明天
だからこそユカイだと
正是激發「愉快」的火藥唷
挑戦すれば 願望クロスフェード
只要肯挑戰 願望會接連淡出又淡入
自分の夢が分かってくる!
然後就能一步步靠近 自己的夢想!
Braveheart Jet Coaster
勇氣之心 是座雲霄飛車
怖い? 面白い?
恐怖嗎? 有趣嗎?
風になろうよ ミライへの風に
化身為風吧 颳向未來之暴風
忘れたくない Braveheart
只願不會忘卻這份 Braveheart
君の中にも Braveheart
你我胸口都擁有的 Braveheart
未知なる場所を愛する想いが 目覚めそうだよ
鍾愛佈滿未知之處的感情 就快要覺醒啦
不確かな明日
瀰漫「不確定」的明天
だからこそユカイだね
正是內心「愉快」的泉源唷
冒険しなきゃ 人生モノクローム
人生倘若不冒險 簡直與黑白無異
自分の色で楽しもう!
揮灑自己的色彩 盡情投入吧!