[MHW ] 本日無用:正確海產之解謎

作者: jc0208 (セツ)   2018-02-03 11:55:03
由於這個問題我看過不少次了, 所以決定來騙騙P幣 :P
"正確海產"這個翻譯不用想一定是錯的, 但很多人好奇原文到底是什麼
日文的原文是"トゥルーマリン", 也就是英文的"True Marine"
後面要翻海產我沒意見, 而前面的話雖然True的確是有正確的意思在
但是在這裡應該是類似genuine的意思
所以我覺得翻"純正海產"比較貼切拉
雖然"正確海產"看一次笑一次也是不錯啦XD
作者: justsay (說說而已)   2018-02-03 11:57:00
推個 剛看到時完全不能了解XD
作者: danielqdq (摸射裏Moxury)   2018-02-03 12:01:00
正確海產跟藍色海產 你是不是在暗示藍色的不正確 hmm..
作者: hipposman (井上多洛~喵)   2018-02-03 12:08:00
正確seafood(誤
作者: angel6502 (倉木徹 TetsuKuraki)   2018-02-03 12:11:00
原來是正確的SEAFOOD!
作者: kingrichman (silent all these years)   2018-02-03 12:19:00
正港海產
作者: DarkDucky (DarkDucky)   2018-02-03 12:31:00
推 我還想是在正確什麼
作者: longya (嗯)   2018-02-03 12:34:00
天然海產
作者: max0407 (有吉)   2018-02-03 12:39:00
我覺得這次翻譯品質沒有很好...接待員我每次看到都皺眉
作者: ian90911 (xopowo)   2018-02-03 12:41:00
真。Seafood
作者: CIK994116 (月星羊亶魚羊骨豊)   2018-02-03 12:57:00
品質(X) 質量(O)
作者: senjor (哞哞)   2018-02-03 13:07:00
質量是對岸用語吧...
作者: MadMagician ( )   2018-02-03 13:08:00
應該是寶石吧魚龍種的鰭變成腰內肉了
作者: kawazakiz2 (輪蛇)   2018-02-03 13:11:00
還有「轉動的糞便」也是錯的,應該是掉落的糞便不過既然官方都這樣訂了,那也無法,只能將錯就錯
作者: max0407 (有吉)   2018-02-03 13:13:00
Ptt有鄰國的朋友來也是很正常的 沒事兒
作者: speedingriot (純樸島民)   2018-02-03 13:49:00
質量(X) 品質(O)
作者: amuro76 (ArteezyGod)   2018-02-03 14:32:00
還有古い足跡翻譯成古代足跡ww
作者: tomokazu ( )   2018-02-03 14:42:00
中文翻譯真的超爛 劇情對話也是錯誤連篇
作者: aggressorX (阿沖)   2018-02-03 14:47:00
風茄表示 幹明明是風菇
作者: Yijhen0525 (深雪)   2018-02-03 14:54:00
古い足跡,直接翻成舊足跡就好啦
作者: lanjack (傳說中的草食熊)   2018-02-03 15:27:00
第一次看到的時候,我的想法是"有錯誤的海產嗎?"
作者: IchiSenSan (一千三)   2018-02-03 16:00:00
滅盡盾斧翻譯叫帶來毀滅的一把武器。
作者: robefrom (SABRE)   2018-02-03 16:11:00
這是純機翻吧w
作者: MadMagician ( )   2018-02-03 16:57:00
看來真的是老卡自己翻的
作者: jack9731 (hidochunk)   2018-02-03 17:38:00
政治正確的海產
作者: mc3308321 (阿阿阿阿)   2018-02-03 18:38:00
現在的中文化已經很感受到誠意了當然未來持續進步,歡迎耕耘台灣市場
作者: TSYTstep (Godwood)   2018-02-03 19:37:00
錯誤的海產XD
作者: jack80057 (松)   2018-02-03 19:41:00
推正港海產xd
作者: gureen72 (高智能)   2018-02-03 23:16:00
翻譯真的有些地方不對勁0.0
作者: aaooccddex (Fin)   2018-02-04 00:37:00
飛雷龍的雷極針(4等、6等同名)也是,害我上下位都誤會打了一輪才收集到
作者: dryadc79555 (PEADA)   2018-02-04 01:11:00
飛雷龍上下位極針沒有同名,一個雷極針、一個電極針很類似也被騙過,刷了雷極針發現是要電極針
作者: DM1984 (DM)   2018-02-04 01:49:00
真的 差一點點wwww
作者: ZIDENS (我不是正妹)   2018-02-04 21:27:00
全中文化怎麼會跟量有關..
作者: aaooccddex (Fin)   2018-02-04 21:52:00
感謝樓上們,眼睛好細啊
作者: buyala   2018-02-05 08:03:00
貓騎貓蜥龍,顯示的龍有竹字頭
作者: bjin61114 (anvi)   2018-02-05 12:31:00
冥燈龍裝的套裝效果也是看的我頭很痛
作者: SansWord (是妳)   2018-02-06 13:01:00
質量(X) 品質(O)
作者: bkevin12 (GGPOKOF)   2018-02-06 18:32:00
還質量勒 笑死

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com