作者:
guets (guets)
2021-04-17 15:56:32https://www.youtube.com/watch?v=g709jWycFOI&ab_channel=FandomGames
前幾天上傳的 這系列都蠻好笑的
主打用低沉渾厚的嗓音講些一般電影、遊戲預告不敢講的
雖然有些外國梗 但也有火影跑、蜘蛛人這種世界通用梗
列些東西方都有抱怨到的點:
劇情打怨虎一次 實際遊玩則被讀心到很農
蟲棍...
百龍戰是否爛設計
擠牙膏式內容更新
國外也很想要螃蟹類回歸
造慣例 最後列各角色(武器)的惡搞名 還是建議看原文比較有感啦:
大劍 傳教體位
太刀 這句記得原本是正經採訪時的介紹 現已成meme
雙刀 披著人皮的戰鬥陀螺
大槌 台灣的建築很難想像 國外木造房多 尤其drywall紙糊的一樣 跟撞豆腐有點相近
狩笛 這梗要常去派對比較容易懂
片手 專練林克
長槍 長槍
銃槍 美國長槍(在婊美國啥都有槍)
斬斧 雙性戀
充斧 全面亂交
蟲棍 收藏昆蟲跟爆丸的怪咖
輕弩 生存遊戲玩到走火入魔
重弩 某知名代購買菜公司 不曉得是不是想搞容易貓車的諧音
弓箭 比較難翻 比起內容 語氣才是梗 朋友群中常有的某種刻板人物