http://tinyurl.com/4jx27c4
來看看各家評論怎麼酸這件....喔!不對,是評論這件交易XD
*Blue Jays general manager Alex Anthopoulos: “The biggest component, I think
it goes without saying, was the financial implications. Beyond 2011, the
financial flexibility it gives our organization in 2012 and beyond, with
where we’re going and as we build this organization, made a lot of sense for
us.”
(藍鳥GM:不用說,最大的因素是財務方面。這讓我們在接下來有很大的薪資空間可運用
對我們來說意義非凡。)
*Angels general manager Tony Reagins: “We look at Vernon’s commitment as a
four-year commitment that was tolerable for us.”
(天使GM:客套話)
*Mark Saxon of ESPN Los Angeles: “The most stunning aspect of Friday’s trade
was that the Angels got no cash back from Toronto to help pay for what was
considered one of the worst contracts in the sport. In the Kazmir trade in
August 2009, the Angels got nothing back from Tampa Bay. They’ll owe the
left-hander $25.5 million over the next two seasons and he’s coming off a
season in which he had a 5.94 ERA.”
(最令人驚訝的是天使交易來這張爛約竟然連一毛錢都沒拿到,09年的Kazmir交易案中
天使一毛都沒拿到,而且接下來兩季還有25.5M,而卡茲去年交出了什麼?5.94的ERA)
*Dustin Parkes of Getting Blanked: “Alex Anthopoulos is probably very busy
right now writing thank you cards to Carl Crawford for signing with the
Boston Red Sox and Adrian Beltre for signing with the Texas Rangers and
Angels fans for putting so much pressure on Tony Reagins to make a move this
offseason.”
(AA應該忙著寫感謝卡給Crawford和Beltre,因為他們沒有去天使而讓天使GM備感壓力)
*David Golebiewski of FanGraphs: “Even if you think Wells will perform
considerably better through his age 32-35 seasons that he did in his late
twenties and early thirties, and that inflation will be more than five
percent per year, it’s near impossible to envision a scenario in which he’s
worth his contract. It’s like the Angels paid for a mansion on the beach and
got a one-bedroom ranch house in the Rust Belt instead.”
(即使你會認為Wells在接下來幾年打得更好,而且再加上每年5%的通膨率。但要打出符
合他合約價錢的表現幾乎是不可能的。這就好像天使隊花了可以在沙灘買一棟宅邸的錢
卻去買了一間位於鐵鏽地帶的平房一樣)
*Lyle Spencer of MLB.com: “Here’s what I like about the Angels’ big deal
with Toronto: everything.”
(http://lylemspencer.mlblogs.com/archives/2011/01/a_very_big_deal.html)
原文連結
*Cliff Corcoran of SI.com: “If the Angels use Wells and Torii Hunter in the
outfield corners with Bobby Abreu as their designated hitter and rookie Peter
Bourjos in center, they’ll have an outstanding defensive outfield to play
behind a solid starting rotation, but a problematic lineup that will depend
heavily on Morales’ successful return and those three former All-Stars whose
best days are behind them.”
(若天使把Wells和Hunter排在左、右外野 Abreu打DH 菜鳥Bourjos站中外野,那麼他們
將會有很棒的外野守備,打線的問題還是在於Morales能否健康歸隊以及這幾名前AS能
否打出身手)
*Mark Whicker of the Orange County Register:” It is a heavy price and a
contract that the Angels won’t be able to move easily when Wells declines.
But it makes them more legitimate contenders in the A.L. West than they were
Thursday.”
(這對天使來說是個很難擺脫的大約,除非Wells使用逃脫條款。但這也讓天使在美西更
加有競爭力)
*Richard Griffin of the Toronto Star: “The decision to dump Wells points
towards a long-term deal for Bautista, now that Wells’ Delgado-like
albatross of a deal is gone from the scene.”
(丟掉Wells有助於和包爺簽長約)
*Ken Rosenthal of FOXSports.com: “Most teams try to get younger, cheaper and
better. The Angels got older, more expensive and possibly worse.”
(大部分的球隊想要更年輕、更俗又大碗的球員。
天使隊卻拿更老、更貴且可能更爛的球員)