[情報] Strasburg機制分析

作者: abc12812   2011-09-11 12:18:06
http://tinyurl.com/3gmxlzr
由John Smoltz講評
想練英聽的可以看看
作者: SlamKai (Calm Violence)   2011-09-11 12:23:00
老姜:如此如此 這般這般 這樣大家懂了嗎?
作者: merchape (魔切婆)   2011-09-11 12:24:00
我只聽得懂Glove這個單字= =
作者: jason12308 (皇家禮炮21年)   2011-09-11 12:33:00
整體而言。JOHN也不知道為什麼XDDDDDD
作者: Unknown (ya)   2011-09-11 12:41:00
他也沒納出什麼結論XDDD
作者: FansR (芬斯 影)   2011-09-11 12:45:00
往一壘側轉太多? 不太懂這個問題在哪
作者: lakerbuster   2011-09-11 12:50:00
他有提具體的建議,不過沒有解釋為什麼要這樣改
作者: lakerbuster   2011-09-11 12:52:00
1. 抬腿以後手擺得有點低,伸展時應該提升一點
作者: lakerbuster   2011-09-11 12:54:00
2. 左腳落地時要用腳的內側踏地,不要把重心放在腳趾
作者: lakerbuster   2011-09-11 12:55:00
要避免球投出後身體往一壘歪
作者: vou89kot   2011-09-11 13:00:00
抬腿手擺低處的 Lincecum!
作者: Asucks (我的老婆是超人)   2011-09-11 13:12:00
Smoltz認為小史和V少年很像,之後提出了些投球機制的建議
作者: MinChuan (銓)   2011-09-11 13:17:00
我也覺得沒什麼結論...= =就不過他給建議的地方我沒聽懂就是了...
作者: st60213 (薯球好吃)   2011-09-11 13:22:00
我想問 有些Power Pitcher投完身體都會往一壘倒
作者: st60213 (薯球好吃)   2011-09-11 13:23:00
有些如穆西納和建民王則是投完成守備狀態 兩者有沒有差
作者: st60213 (薯球好吃)   2011-09-11 13:24:00
不知孰優孰劣
作者: HankJiang (沒人要的呆江)   2011-09-11 13:28:00
能解決打者的就是好的
作者: ThePianist   2011-09-11 13:57:00
MLB很多退休的名將 口才都很好 台灣好像比較少這種...
作者: cleooo (cleooo)   2011-09-11 13:59:00
單就球的品質而言沒有差別(球已經出手了,身體面不面對本壘根本沒有差別) 但是就防守而言當然是面對本壘才是正確的
作者: nickyang (肌腱炎者少打字)   2011-09-11 14:17:00
你讓台灣球員講台語很多人口才都很好給人口才不好的印象那是主流媒體一定要講北京話的結果
作者: lynked (左手不只是輔助而已)   2011-09-11 14:24:00
台灣說的所謂「國語」不是北京話....
作者: satsuki1826 (阿法)   2011-09-11 14:26:00
國語就國語 什麼北京話
作者: newurbaner   2011-09-11 14:50:00
推nickyang
作者: songga0909 (Ryan)   2011-09-11 14:53:00
北你老師.....
作者: xw668 (窪塚不良介)   2011-09-11 14:55:00
北你xx勒 不董裝懂
作者: casey72017 (Casey)   2011-09-11 14:57:00
官方語言明明是國語,台語旁邊站
作者: kenro   2011-09-11 15:07:00
沒想到老史的口才真好
作者: wmp12linux (SiuyoFabierre)   2011-09-11 18:18:00
小史的投球方式跟V壯年差多了
作者: peadon (peadon)   2011-09-11 19:27:00
推nickyang
作者: krizzard (廢怯宅魯)   2011-09-11 22:46:00
官方語言是國語,但很多球員的母語是台語...推nickyang
作者: PETRO   2011-09-11 23:34:00
推nickyang
作者: joice76x (Poker Face)   2011-09-12 01:05:00
國語不等於北京話好嗎 自以為懂
作者: joice76x (Poker Face)   2011-09-12 01:06:00
主流媒體不用國語是要用什麼 你以為全台灣都聽得懂台語喔
作者: Tulowitzki2 (圖喏)   2011-09-12 01:11:00
講台語還是能上國語字幕的啊...
作者: pikachu123 (pika)   2011-09-12 01:17:00
台語畢竟只是方言 跟國語差很多...
作者: elvin29 (elvinsanity)   2011-09-12 01:43:00
簡單說就是老史認為他左肩跟左腳太早開了 才造成受傷
作者: ERICKAO08 (上帝愛死你)   2011-09-12 01:47:00
用台語也行阿 科科鐘不是常說台語
作者: ERICKAO08 (上帝愛死你)   2011-09-12 01:48:00
還有北京話是怎樣= = 台灣只有國語 沒有人學北京話
作者: Fitzwilliam (Out of touch)   2011-09-12 02:32:00
nickyang說出的事實有那麼難以接受嗎?@@
作者: frakx (何去何從)   2011-09-12 03:39:00
這邊別硬扯到這個好不好 看人吵這個真的很煩
作者: qaz630210 (皓)   2011-09-12 03:41:00
國語與北京話就像台語與閩南話
作者: Alimoe (Alimoe)   2011-09-12 04:24:00
個人覺得這和使用台語或北京話沒甚麼關係,那些球員又不是
作者: Alimoe (Alimoe)   2011-09-12 04:25:00
像台灣有些老人真的是聽說北京話有問題,都是年輕人哪有差
作者: Alimoe (Alimoe)   2011-09-12 04:27:00
這麼多,純粹就是那些台灣球員腦袋空空,敘述事情和表達看法
作者: Alimoe (Alimoe)   2011-09-12 04:29:00
的能力爛透而已,就算讓他們用台語表達,也只會鬼吼鬼叫的
作者: Alimoe (Alimoe)   2011-09-12 04:31:00
喊song啦之類的,真要講點有內容的哪個不是愣在那邊支支吾吾
作者: Alimoe (Alimoe)   2011-09-12 04:40:00
對了,像台灣球員裡面我認為高志綱和葉君璋算口條不錯的了
作者: godswd (正港業徒靈)   2011-09-12 14:34:00
口條跟語言沒關係,你叫他們打球OK 講球?就算了吧.......
作者: godswd (正港業徒靈)   2011-09-12 14:35:00
(不是沒話講不然就是跟瞎哈拉聊生活......)
作者: godswd (正港業徒靈)   2011-09-12 14:39:00
私底下能講跟面對麥克風是兩回事
作者: crow0801 (multitude)   2011-09-12 14:42:00
不只台灣吧 MLB中南美洲的球員英文也不見得能講得很好
作者: crow0801 (multitude)   2011-09-12 14:45:00
為了尊重多元文化 事實上有些國家是多種官方語言的
作者: ajburnett (The go-to guy)   2011-09-12 22:18:00
1. 持球手太晚離開手套 讓他的左手必須高舉 Smoltz建議
作者: ajburnett (The go-to guy)   2011-09-12 22:19:00
他早點拿出來讓肩膀較容易伸展 容易重複delivery
作者: ajburnett (The go-to guy)   2011-09-12 22:20:00
2. 左腳腳尖先著地讓他身體微微向一壘移動 但是無傷大雅另外我也覺得Verlander的機制與他完全不同

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com