Re: [情報] Curt Schilling點名時間

作者: uilnivla (soulone)   2011-10-15 01:27:54
基本上這是個電台節目(?)的訪談,以下簡譯之
Q:你看了那篇報導嗎?
A:看了
Q:不爽嗎? 失望嗎? 想幹譙嗎?
A:都有,還有記者都是腦殘
Q:要替嚼嚼說話嗎?
A:人家生病要吃藥已經很可憐了,還被拿出來鞭,這明明大家都知道的事情怎麼
沒打進季後賽才來鞭,分明是抓戰犯
Q:球團高層出來鞭是不是很破格啊?
A:超破,但這就是有錢人的慣用伎倆
Q:但球團高層出來鞭對他們也沒好處啊?
A:事情是這樣低,嚼嚼雖然走路了但卻沒當抓耙仔,但是球迷很不爽啊,你知道他們
都是戰績球迷咩,高層總是要找個代罪羔羊出來給球迷吐口水滴
Q:我以為球團高層在處理這件事(讓嚼嚼走路)上很乾淨俐落?
A:那些高層出來開記者會說什麼沒想到嚼嚼會感到驚訝(對被火掉這件事)
幹他媽的都是在騙肖,我只能說這就是惹火有錢人的下場
Q:你很確定這些報導的消息是來自高層?
A:我說是就是
Q:你有跟嚼嚼聊過嗎?
A:有啊他很不爽,我還幹譙了一陣,這些事情(嚼嚼的用藥習慣)只有球團核心人物
才會知道的
Q:如果你是球團老闆你還會聘用嚼嚼嗎?
A:不會,他不用想去小熊上班了,他的人生等於被毀了
Q:你一直都很喜歡貝基特不是嗎,現在有覺得失望嗎?
A:他媽的何止失望,我還去問了很多人確定報導講的是真的,媽的我不在就沒人話事了
然後球團也都不管是怎樣?!幹這種爛隊誰想要支持(bbb表示)
Q:好啦九月崩盤很慘被叫遜腳很可憐,所以我們要放棄了嗎?
A:你他媽的才放棄咧,反正現在他們換新教練新總管,明年開季一定被噓爆啦
想像一下開幕日姜雷姬或者貝基特踏上投手丘被噓爆的樣子
這些菜蟲最好給我認真反省不要再出來給我講什麼藉口
Q:你覺得這個球隊現在有人話事嗎?
A:沒有,他們需要一些把嘴砲技能點高的人
像是 Doug Mirabelli, Mike Lowell, Gabe Kapler 這些人
他們球打得不怎麼樣但嘴砲技能點得夠高
或是像 Orlando Cabrera 幹譙 Manny 那樣
至於 Dustin Pedroia 他的點數顯然都點到打球上面去了,嘴砲技能不足
Q:那 Ortiz, Varitek 也不行嗎?
A:幹 Varitek 只會裝小弟每次都要來請示我說大哥您覺得怎麼樣,拉正人和噴口水這種
事他不行
Ortiz 太情緒化了,大家都嘛想要給公正不阿的大哥罩(像我這樣)
Q:你覺得新教練請誰比較好?
A:我覺得 DeMarlo Hale 不錯,不過他還是不要來接爛攤子去小熊會比較好吧
誰來都好不要是 Bobby Valentine 就好
Q:Tony Pena 也贊同你嗎?
A:跟他不熟
這個球團的問題是現在這些事情明年有可能還會發生
你看像姜雷姬和貝基特明年也還會在啊
Q:你有跟貝基特聊過嗎?
A:沒
Q:你覺得他們會想要賣他嗎?
A:當然
Q:我們知道他們想要賣姜雷姬,不過感覺很虧
A:我想他們也沒有選擇啦,我簡直不能想像明年還看到姜雷姬在這裡
Q:帶頭的貝基特和跟班雷斯特哪個比較讓你失望?
A:哎呀講到這個就切心,從他剛長毛我就認識他了,我多想相信這一切都沒發生過啊
對我來說麻煩的是你們都知道我嘴砲起來直是突破天際,現在我要是砲了誰誰誰
明天報紙馬上把我的名字登大大的,然後大家都打電話來煩我
這篇報導裡面噴口水噴得到處都是,但我沒看到有人出來扛
不過運動員跟藝人都差不多啦,沒證實無辜以前都是有罪的
Q:可是 Pedroia 有出來靠杯一下啊?
A:對啊,因為他很不爽啊,那你想想看其他那些不吭聲的人是怎麼回事
Q:至少他們在休息室玩的電動是你的遊戲吧?
A:不是!!
我這樣說啦,在休息室喝酒吃炸雞打電動不算什麼啦,但是喝酒吃炸雞打電動到被
人拿出來鞭就很了不起
Q:可是你不覺得在九月球隊最需要支持的時候這樣做(喝酒吃炸雞打電動)不對嗎?
A:叫他們去死
作者: frank123ya (法蘭克123耶~)   0000-00-00 00:00:00
翻譯辛苦 真不愧是Schilling戰鬥力點到暴表
作者: allen63521 (GoGoPadres)   0000-00-00 00:00:00
他們球打得不怎麼樣但嘴砲技能點得夠高 XDDDD
作者: frank123ya (法蘭克123耶~)   0000-00-00 00:00:00
Dustin Pedroia 他的點數顯然都點到打球上面去了XDDDDD
作者: ocean11 (深海)   0000-00-00 00:00:00
噗 叫他們去死
作者: simonrocker (搖滾客)   0000-00-00 00:00:00
名嘴 柯錫麟 嘴巴真不是蓋的
作者: MazdaRx7 (Boston Farmer)   0000-00-00 00:00:00
大哥是對的
作者: krara (巧克力酥片)   0000-00-00 00:00:00
推XDDDDDDD
作者: howard612   0000-00-00 00:00:00
Dustin Pedroia 點數沒掉到嘴砲XDDD 超好笑的
作者: forgetta ( )   0000-00-00 00:00:00
好翻譯
作者: raymond2002y (ADV)   0000-00-00 00:00:00
嚼嚼 他用藥是怎麼一回事?
作者: whj0530 (億載金城武)   0000-00-00 00:00:00
翻譯好傳神XDD
作者: maikxz (超級痛痛人)   0000-00-00 00:00:00
666:
作者: tanaka0826 (田中鬪莉王)   0000-00-00 00:00:00
XD
作者: davy50707 (小冠)   0000-00-00 00:00:00
席林一直都很中肯XDDDD
作者: qwe115109 ( )   0000-00-00 00:00:00
中肯的席林,傳神的翻譯XDDDD
作者: rie779 (這些鉛筆通通都是我的)   0000-00-00 00:00:00
我說是就是 好有霸氣的回答阿
作者: JessicaA1ba (桑拉)   0000-00-00 00:00:00
科施林買下襪襪吧~
作者: meier0112 (meier)   0000-00-00 00:00:00
太好笑拉XDDD
作者: tina1007 (L'appernti sorcier)   0000-00-00 00:00:00
所以就目前看來,嚼嚼以後可能只有球評的工作可以做了...
作者: tina1007 (L'appernti sorcier)   0000-00-00 00:00:00
就SCHILLING的受訪內容來看 難道那些藥不是安眠藥嗎??
作者: greeceking (你說你要養一隻小白兔)   0000-00-00 00:00:00
讚阿!
作者: plug (?????)   0000-00-00 00:00:00
感謝大大神人翻譯 真傳神!
作者: JackSmith (夢對我來說是陌生的名詞)   0000-00-00 00:00:00
藥的種類是一回事,但是藥的用量就是件大事了...
作者: titti (安饅)   0000-00-00 00:00:00
支持席林姊去紅襪話事!!!!
作者: ZXCVBNMQAZ (Kai)   0000-00-00 00:00:00
XDDDDDDD
作者: Sechslee (キタ━━(゚∀゚)━━!!)   0000-00-00 00:00:00
翻的真有趣 XD
作者: TKWdEmoN (遺憾和眷戀)   0000-00-00 00:00:00
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: ej3xl3284 (bro)   0000-00-00 00:00:00
神人推
作者: k0921 (ˊˇˋ)   0000-00-00 00:00:00
好翻譯 給推
作者: mlsh0300131   0000-00-00 00:00:00
這翻譯真的靠背到太傳神了 XDDDDD
作者: newest (C'est la vie~)   0000-00-00 00:00:00
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: externaload (Vision of disorder)   0000-00-00 00:00:00
幹 爽文一篇
作者: mcgrady0421 (none)   0000-00-00 00:00:00
有笑有推XD
作者: luckseven (世間冷暖)   0000-00-00 00:00:00
不推你要推誰......棒
作者: mikacat (小柳)   0000-00-00 00:00:00
這翻譯真是幾霸昏...XD
作者: ARODisGod (娘子快出來看上帝)   0000-00-00 00:00:00
Good Job XD
作者: KS23 (暗色)   0000-00-00 00:00:00
XDD
作者: starchiang (有你們真好)   0000-00-00 00:00:00
100分
作者: FernandoMath (Da Capo)   0000-00-00 00:00:00
推翻譯!
作者: jojo2147 (d(_._)b)   0000-00-00 00:00:00
XD
作者: hunder31 (骨灰級阿宅)   0000-00-00 00:00:00
推100分的翻譯XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: vg175 (非典型廢言)   0000-00-00 00:00:00
真是身歷其境的神譯XD 好像席琳姊就對著我說一樣
作者: zirca (竹楓)   0000-00-00 00:00:00
很讚的翻譯 b( ̄︿ ̄)d
作者: iso903306 (要發達)   0000-00-00 00:00:00
Varitek 只會裝小弟每次都要來請示我說大哥 XDD
作者: Ybrother (終於回暖了)   0000-00-00 00:00:00
神翻譯 推
作者: omena (本仮屋ユイカ命)   0000-00-00 00:00:00
席林姐快去選國會議員吧 XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: hahabuchi (小小羊兒要回家)   0000-00-00 00:00:00
不推不行太靠北了
作者: chancewen (閒人亂逛)   0000-00-00 00:00:00
(≧▽≦)b
作者: Aretimis7345 (思考)   0000-00-00 00:00:00
這翻譯好傳神XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: chanh (Yankees simply the best)   0000-00-00 00:00:00
柯錫麟戰鬥力破表 XDDDD
作者: Loki1230 (橘子)   0000-00-00 00:00:00
"叫他們去死"
作者: vince1025 (又搞定)   0000-00-00 00:00:00
超讚
作者: Fukudome (殘劍狂千秋)   0000-00-00 00:00:00
真的是爽文一篇XDDDDDDDDDDDDD
作者: chemiblue (糗了...)   0000-00-00 00:00:00
超強戰鬥力阿阿阿阿阿~~~~~
作者: YHank (Hank--since 2002/10)   0000-00-00 00:00:00
科席林:我的嘴砲點數還比打球高喔科科
作者: Hyunckel (星夜)   0000-00-00 00:00:00
翻得超好笑
作者: Iori2010 (過期八神)   0000-00-00 00:00:00
紅襪表示:2012總教練為柯惜林姨!JJJ表示:慘了
作者: zxcvbbb ( )   0000-00-00 00:00:00
唉 雖然這樣可是我還會一直支持 不離不棄 是我紅襪
作者: solarcells (太陽能電池)   0000-00-00 00:00:00
Pedroia 有出來靠杯一下啊? XDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: WLR (WLR™)   0000-00-00 00:00:00
你還是別支持的好,我洋基迷都為紅襪迷感到不值了
作者: WLR (WLR™)   0000-00-00 00:00:00
另外推一下神翻譯,信雅達兼顧阿XD
作者: therock0809 (CC SHI TE TA)   0000-00-00 00:00:00
bbb真的很有趣 顆顆
作者: andy80209 (天地不容的存在)   0000-00-00 00:00:00
好靠北XDDDD
作者: saidon ( )   0000-00-00 00:00:00
XDDDDD
作者: CKBILLY (自爆模式啟動)   0000-00-00 00:00:00
挖靠 席琳嘴砲戰力點滿了...超靠八的 XDD
作者: CKBILLY (自爆模式啟動)   0000-00-00 00:00:00
再推一下 翻譯也翻的超傳神的 XDDD
作者: Melson (梅爾森)   0000-00-00 00:00:00
戰力破表~~
作者: sbbest (Jerry)   0000-00-00 00:00:00
真男人
作者: Iori2010 (過期八神)   0000-00-00 00:00:00
紅襪高層要是交易不出去JJJ,應該找席林姨當總教練電他們!
作者: alanalg ( ̄▽ ̄)   0000-00-00 00:00:00
XDDD
作者: leoturkey (灰ㄍㄟ)   0000-00-00 00:00:00
優文XDDDD
作者: Asucks (我的老婆是超人)   0000-00-00 00:00:00
翻的好!要救紅襪的話,就找席林姐回來當總管
作者: kurt28   0000-00-00 00:00:00
XDDDDD
作者: siliver (奶茶貓~~號:)   0000-00-00 00:00:00
靠,這戰鬥力有一百萬啊!!
作者: qaz2004 (小小給料泥棒)   0000-00-00 00:00:00
這篇應該要m!!!!
作者: SlamKai (Calm Violence)   0000-00-00 00:00:00
XDDDDDDDDDD 翻譯好有趣
作者: jardon (綜合水果汁武士)   0000-00-00 00:00:00
看高層怎麼處理
作者: kuaiphoto (.)   0000-00-00 00:00:00
這篇翻譯實在是太讚了~!!!!!!
作者: mistko (焦糖布丁)   0000-00-00 00:00:00
姓柯的沒有一個是肉腳!!
作者: micotosai (日本語が半人前の俺様)   0000-00-00 00:00:00
最後一局真的就很有PTT的感覺XDD
作者: ednuta ( )   0000-00-00 00:00:00
XDDDD
作者: nicknhit (P.T)   0000-00-00 00:00:00
回去看了一下最後一段的原文 這翻譯真的是超傳神
作者: ilovenets (wait for a new day)   0000-00-00 00:00:00
點去打球了XDDD
作者: Vierro (卡卡)   0000-00-00 00:00:00
這翻的太讚了
作者: kin30503 (大ㄟ)   0000-00-00 00:00:00
XDDDDDD
作者: Ginola (Dazz Band)   0000-00-00 00:00:00
翻譯給300分
作者: mea7211 (咩兒)   0000-00-00 00:00:00
"叫他們去死"傳神到太靠北了XDDDDDDDDDDDDDD
作者: badblue (除卻巫山不是雲)   0000-00-00 00:00:00
XD....最後一句
作者: OneCell   0000-00-00 00:00:00
推柯老大
作者: Bigheadyao (跟著愛心走!!)   0000-00-00 00:00:00
XD
作者: yotsuba (不要怕。)   0000-00-00 00:00:00
好好笑的翻譯XDDD
作者: kskid (神的孩子)   0000-00-00 00:00:00
有笑有推!
作者: kai61177 (Kai)   0000-00-00 00:00:00
翻的真棒!! XDDD
作者: KOF2000K (123)   0000-00-00 00:00:00
100分!
作者: Geel   0000-00-00 00:00:00
XDDDDD
作者: HXZ   0000-00-00 00:00:00
席林講話都拐彎抹角...這翻譯俗又有力
作者: tsming (斷水流大師兄)   0000-00-00 00:00:00
嗆聲100分XD
作者: au03vu3   0000-00-00 00:00:00
簡潔有力 好翻譯
作者: rayven (擲筊才是真正雲端運算)   0000-00-00 00:00:00
大推!好個沒證實無辜以前都是有罪的
作者: hongchanghsu (Love me again)   0000-00-00 00:00:00
嘴砲超猛 不愧是柯席林!!!!
作者: bowenwin (廢文力)   0000-00-00 00:00:00
地下電台 爽
作者: NinePi (呼呼)   0000-00-00 00:00:00
CS一百分!!!
作者: darksign (離雲)   0000-00-00 00:00:00
It's over 9000!!!
作者: Cowyau (人間失格)   0000-00-00 00:00:00
這篇超屌!!!
作者: kimberiea (長腿控女僕)   0000-00-00 00:00:00
太屌了翻譯XDDD
作者: MotoDawn (折)   0000-00-00 00:00:00
爆!
作者: hakaboy (鼻涕瓜)   0000-00-00 00:00:00
推爆!!!
作者: detinge15 (Elmo)   0000-00-00 00:00:00
推!
作者: ust (應經遊俠魂)   0000-00-00 00:00:00
派派點數都點在打球上了XD 推翻譯~
作者: Adven (電風扇)   0000-00-00 00:00:00
推XD
作者: trivant (還沒想到耶)   0000-00-00 00:00:00
話說..."話事"的意思是?
作者: POOLTOVN   0000-00-00 00:00:00
XDDDDDDDDDDDDDD
作者: terop (琉璃獅子)   0000-00-00 00:00:00
話事有點像台語的"喬代誌"
作者: hsupigskin (紅襪迷嗎?你po文有罪!)   0000-00-00 00:00:00
「話事」應該是粵語吧?大概是「代表(全體)意見」
作者: Echero (藤木歪人)   0000-00-00 00:00:00
推推
作者: Lasvegas (Roy)   0000-00-00 00:00:00
推翻譯
作者: MazdaIsamu   0000-00-00 00:00:00
太猛了XD
作者: yeng1217 (σ`∀′) ゚∀゚)σ)   0000-00-00 00:00:00
bbb勒?
作者: hanksun (陽光宅男)   0000-00-00 00:00:00
笑到翻!一定要給推!
作者: finexzhi (ノーパン)   0000-00-00 00:00:00
幾霸婚!!
作者: afulet (1歲就很帥)   0000-00-00 00:00:00
推翻譯 紅襪這氣氛 真的很慘
作者: TaiwanJunior (台灣少年)   0000-00-00 00:00:00
這翻譯..有如當場感受到席琳姐的火力全開啊~ XD
作者: richjf (jeff)   0000-00-00 00:00:00
就是要這股氣...難怪當年能拿冠軍.
作者: noodlecool (xx)   0000-00-00 00:00:00
推席林議員+原PO翻譯!!
作者: idlypanda   0000-00-00 00:00:00
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com