作者:
user043 (朝夢想邁進)
2011-11-04 15:21:34http://tinyurl.com/3ro8dxk Prime 9: Calls of 2011
TOP9: 季後賽被打臉的 Morgan (蠻有喜感的)
TOP8: 大吉再見三分砲
TOP7: 不可思議的釀酒人二游防守
TOP6: 再見滿貫砲
TOP5: 強肩犯 ...
TOP4: 不可思議的中外野接殺
TOP3: Jeter 第 3000 安(全壘打)
TOP2: 再見滿貫砲
TOP1: 憤怒鳥最佳員工 Freese
作者: super988722 2010-01-04 15:36:00
頭推
作者:
if2 (祈ç¦å…”)
2010-01-04 15:42:00第八名轉播是英文嗎 @@
作者: a558815 (a558815) 2010-01-04 15:52:00
沒有龍哥的再見全壘打@@
作者:
tim8238818 (AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA)
2010-01-04 16:01:00第八會得名的應該是配音....
作者:
th11211 (Camel)
2010-01-04 16:04:00這本來就是Calls of 2011
作者:
DM24Tim (carpe diem)
2010-01-04 16:04:00其實這是calls of 2011 應該就是在說播報員
作者:
tim8238818 (AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA)
2010-01-04 16:09:00sorry,沒看清楚
作者: a558815 (a558815) 2010-01-04 16:17:00
原來如此@@
作者:
four5 ( )
2010-01-04 16:18:00聽原音真的很爽 看MLB的美妙一部份來自主場播報員啊
作者: linmelissa (只懂孤獨的感覺) 2010-01-04 16:19:00
聽原音是不錯,但聽不大懂 囧
作者:
p86506 (Live Forever!)
2010-01-04 16:57:00應該是最佳播報(?
作者:
realgenius (smiling angel)
2010-01-04 20:14:00第 八名是espanol吧? 講話快 激動 又有韻律感XD
作者: Tung0825 2010-01-04 21:48:00
Ryan Roberts 再見GS 超爽!!!
作者: Tung0825 2010-01-04 21:54:00
好喜歡那個播報員QQ
作者:
Elmo (艾毛)
2010-01-05 01:36:00為啥打再見全壘打都要脫頭盔XD 是這樣被打比較不會痛嗎?
脫頭盔的意思好像是你不能打我頭吧? 但大家還是一直打
作者:
windown (大東哥)
2010-01-05 11:59:00脫頭盔的用意就是要隊友打你的頭阿 XDDD