[外電] Kuo seeks restored confidence with Mariners

作者: cd12631 (<(◥█◤△◥█◤)>)   2012-02-26 20:08:40
原文網址: http://goo.gl/kYyAz
Kuo seeks restored confidence with Mariners
PEORIA, Ariz.
作者: ing1722 (為你而活的守護者)   2012-02-26 20:12:00
第2段.應為第5次手術.並非15
作者: AWainwright (我將再起)   2012-02-26 20:31:00
作者: littlesheepy (哩偷嬉皮)   2012-02-26 20:43:00
"night and day" 那邊 應該是指「白天與黑夜」的巨大
作者: littlesheepy (哩偷嬉皮)   2012-02-26 20:44:00
差別 用以形容郭兩季的表現落差用「日以繼夜」這句成語來翻應該會有意義的誤解...
作者: littlesheepy (哩偷嬉皮)   2012-02-26 20:47:00
或許翻為「即使是白天與黑夜的差異都無法用來形容郭過去兩季在LA的表現落差」會比較好?
作者: littlesheepy (哩偷嬉皮)   2012-02-26 20:51:00
推翻譯 辛苦了
作者: qw6789q (李小龍)   2012-02-26 21:04:00
push~
作者: kevev (\( ̄口 ̄)/Park!)   2012-02-26 21:30:00
作者: z9440610 (Peace)   2012-02-26 21:57:00
推 ~kuo 加油!
作者: devilsky (雲傲天)   2012-02-26 22:00:00
加油啊不死鳥
作者: uilnivla (soulone)   2012-02-26 22:10:00
第三段是說在2011年時每次踏上投手丘他的控制力都更糟
作者: uilnivla (soulone)   2012-02-26 22:11:00
第六段是說只要他的手肘沒爆他的信心遲早會來
作者: jj33882266 (JJ峻~~)   2012-02-26 22:15:00
未看先推 辛苦了~
作者: uilnivla (soulone)   2012-02-26 22:19:00
郭泓志來到西雅圖水手隊那段整段都不太對...
作者: Jaicabai   2012-02-26 22:22:00
作者: uilnivla (soulone)   2012-02-26 22:33:00
最後一句是說郭泓志可能會決定2012水手牛棚的表現
作者: Shianer (流浪球迷)   2012-02-26 22:43:00
希望他能重拾信心 推原PO翻譯!
作者: cloudfour   2012-02-27 00:07:00
加油囉~
作者: KIRAcitrus   2012-02-27 00:14:00
推一個
作者: j07242054 (啾啾)   2012-02-27 01:09:00
請把night and day 翻成得恩耐好嗎 (誤
作者: danny789 (這其中一定有什麼誤會)   2012-02-27 11:37:00
推,樓上是翻成倒裝嗎? XD
作者: rayven (擲筊才是真正雲端運算)   2012-02-27 17:45:00
翻譯辛苦了, kuo 加油
作者: icw1979 (Go!Mavs!)   2012-02-28 13:10:00
聰明點的話就快回來吧~~~在台灣絕對會萬人促擁啊
作者: noodlecool (xx)   2012-02-29 00:45:00
加油小小郭!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com