http://tinyurl.com/76at5sp
"If you had talent," Jackson told USA TODAY Sports, "you could have style.
There's nothing wrong with style. I had style when I hit (563) home runs. But
you've got to build up some history.
"如果你有能力 你當然可以有型 我有型因為我幹了563轟 但你至少要先繳出些成績來"
"What I'm seeing these days, and some of the arrogance, I feel like walking
up, and saying, 'What's wrong with you? You can't play. That's not style.
It's a goofy act.'
"當我看到現在某些球員的'表現'時 我心裡在想'你在幹嘛? 你打球又不行 這不叫個性
這叫白癡'"
"I know it's entertainment, but if you have style and can't play, then you're
nothing more than a fool. I see a lot of fools out there."
"我知道這是娛樂 但當你有個性卻又不能打球時 你只是個白癡 現在場上就有很多這樣
的白癡"
~~
~~
The Miami Marlins' Logan Morrison, the Hank Aaron of baseball's Twitter
world, is a career .254 batter with 10,863 more tweets than hits. Milwaukee
Brewers outfielder Nyjer Morgan, who has one extra-base hit this year, goes
by his self-proclaimed alter ego, Tony Plush. Atlanta Braves infielder Juan
Francisco flipped his bat and sauntered around the bases 10 days ago in a
loss against the Cincinnati Reds.
像是推特界的霸主Logan Morrison 生涯打擊率只有.254
格鬥界的霸主Nyjer Morgan 本季才打了一支長打
Juan Francisco十天前在一場輸球的比賽幹泡完後還甩棒悠哉繞壘
"If some of these guys were as concerned with getting base hits and winning
games as they were Twitter," Jackson says, "maybe they could perform better
and earn some style."
"如果這些傢伙在打球上能和在推特上一樣認真的話 或許他們的成績就能提升並為他們
贏得些耍帥的權力"