作者:
uranusjr (â†é€™äººæ˜¯è¶…級笨蛋)
2012-08-14 16:40:03Around MLB, players shake heads at Strasburg shutdown
http://goo.gl/5eGJn
Jake Peavy: 身為老鳥, 這個我吞不下去
Jeff Francoeur: 黑魔使可, 天才史何不可?有季後賽不衝是棒槌!
Chris Sale: 都沒人讓我停機啊
Cole Hamels
YEAR AGE IP GS
2007 23 183.1 28
2008 24 227.1 33
Chris Sale
YEAR AGE IP GS
2011 22 71.0 0 (58 games appeared)
2012 23 138.2 20 (21 games appeared)
Stephen Strasburg
YEAR AGE IP GS
2011 22 44.1 18 (6 GS, 20.1 IP between A/A+/AA/AAA)
2012 23 133.1 23
作者:
Danks (Manawenuz)
2012-08-14 16:42:00我倒是覺得Peavy跟Sale都應該停機一下...
作者:
porten812 (節能.減碳.發優文)
2012-08-14 16:43:00Sale XDDD
作者:
SULICon (監工å°å¸å¾’(〞︶ã€ï¼Š))
2012-08-14 16:45:00依照國民現在的投手戰力 把他休到季後賽再上不行嗎?
Jeff Francoeur 亂入XD 話說黑魔使2008 已經是他第3年
作者:
kimgtob (K.L)
2012-08-14 16:45:00可以請問一下"棒槌"是啥嗎?
作者:
SULICon (監工å°å¸å¾’(〞︶ã€ï¼Š))
2012-08-14 16:46:00棒槌大概就是傻子憨蛋的意思
作者:
kimgtob (K.L)
2012-08-14 16:46:00哦哦,謝謝
作者:
decorum (Festina Lente)
2012-08-14 16:48:00小史才從TJ手術回來幾個月 不操比較保險
作者:
cd12631 (<(◥█◤△◥█◤)>)
2012-08-14 16:50:00應該訪問一下扁食之類的
作者:
badblue (除卻巫山不是雲)
2012-08-14 16:51:00陳小刀:我師父說過,拿AK不賭是棒鎚。
作者:
searoar (æš—å‘大豆)
2012-08-14 17:04:00作者:
KayRain (Kay)
2012-08-14 17:11:00跟黑魔思一點相似都沒有 亂舉例
不可能停機一個月後,季後賽再開機的啦 .... 風險太高了
作者:
genteme (Brett Gardner's big fan)
2012-08-14 17:59:00Sale XDDDD
作者:
jhoc (jhoc)
2012-08-14 18:10:00Sale的回答不錯笑...
作者: w9103 (Charlie) 2012-08-14 18:13:00
長期休息以後再投很容易受傷的
作者:
bbcust (bbcust)
2012-08-14 18:22:00長期休息應該還是會有牛棚練兵日 不是真的都不投
作者: mdfh (您真內行) 2012-08-14 18:55:00
Sale XDD
作者:
maikxz (超級痛痛人)
2012-08-14 20:03:00找球員只會得到千篇一律的答案:我要投季後賽
作者:
lynked (左手不只是輔助而已)
2012-08-14 20:04:00認真來說棒槌是指外行,最早應是京戲界術語,說某人是棒槌
作者:
lynked (左手不只是輔助而已)
2012-08-14 20:05:00就是指他是個業界規矩都不懂的外行人
停機然後季後賽再投 和轉長中繼這些都只是更爛的方法
作者: KerryWood (KerryWood) 2012-08-15 07:11:00
結果停機以後國民還是拿冠軍 XDD
作者: dylancdylanc (davidq) 2012-08-15 16:54:00
季中加入Ben sheets真是鑽到..