(有小小小雷 所以空一頁 不是廢文阿 XD)
剛剛去看了這部電影,中後段提到 Eastwood 觀察那位高中新秀 (Bo) 時
他說 Bo 無法打曲球 因為 Bo 打擊時的手 移動了(?)
"His hands drift" <= 原文應該是這樣沒錯
有人知道這是怎麼一回事嗎? 當鍵盤球評當久了 難怪聽不懂老派球探說的
順便補充一點點有趣的事情好了
本來女主角是要請 Sandra Bullock 演的 不過珊卓姊檔期太滿沒空
(Amy Adams 我可以)
※ 引述《pennyhsiao (南方貝克特)》之銘言:
: ※ 引述《LEGION ( )》之銘言:
: : 一個老牌大聯盟球探的故事 Clint Eastwood主演 劇情一般
: : 大約就是一個開著林肯房車到處跟著high school prospects,只看報紙雜誌,
: : 完全不懂得用任何3C產品的old school scout的生活
: : 當然片中的反派就是坐在辦公室裡吹冷氣 穿西裝打領帶用筆電的錢球流的傢伙
: : (Brad Pitt: 咦?)
: : 片裡誰贏誰輸不重要
: : 有趣的是片裡描述的東西:
: : 一個老球探眼裡看到 跟耳朵聽到的東西
: : 還有他注意的東西 或簡單地說: stats上你看不到的東西
: :