http://0rz.tw/mqQv2
The Boston Red Sox reportedly have free-agent Nick Swisher
"on their radar," according to the New York Post's George A. King III.
據報導, 紅襪隊鎖定了自由球員 Nick Swisher.
If the team did sign Swisher, he would likely alternate between
the outfield and first base, depending on what else the team does this
offseason.
守外野和一壘難不倒Nick Swisher.
It is unknown whether the recent addition of Jonny Gomes has had
an impact on the team's interest in Swisher.
紅襪簽下了Jonny Gomes, 不知是否有衝擊到球隊對於Swisher的興趣.
King also writes that an industry source estimates that Swisher's
eventual contract could be in the $60-million range over four years.
據報導, Nick Swisher最後拿到的合約可能為4年60M.
Swisher, who turns 32 on Nov. 25, hit .272/.364/.473 with 24 home
runs over 624 plate appearances for the Yankees in 2012.
Swisher 2012 在北佬打擊三圍: .272/ .364/ .473,
24支全壘打, 93分打點.