※ 引述《Phater (肥特)》之銘言:
: Papelbon not impressed by Puig
: http://tinyurl.com/l2ud7kj
: "To me, it's an absolute joke," Papelbon told MLB Network Radio when asked
: about Puig's All-Star candidacy. "It's really kind of stupid if you ask me."
: "The guy's got a month, I don't even think he's got a month in the big
: leagues. Just comparing him to this and that, and saying he's going to make
: the All-Star team, that's a joke to me."
: 簡單的說,Papelbon在接受MLB電台訪問時說,Puig只不過在MLB熱了一個月. 單拿這一個
: 月的成績說他是all star是一個笑話
: 要戰了嗎?
其他球員對於Puig明星賽資格的反應
http://tinyurl.com/mj2ew2l
"I can see both sides, so I don't get aggravated about it," St. Louis
Cardinals veteran starter Chris Carpenter says. "There's no question a young
guy like that brings excitement to the game. But does three good weeks or a
month make you an All-Star? Does that mean you're deserving to be an
All-Star? No."
Chris Carpenter: 這樣一個年輕人給比賽帶來了激情 但一個月的好球就讓你成為全明星?
這樣就足夠成為全明星? 不
"There are too many guys that are grinding it out, putting up numbers all
year that deserve to be there more than a guy that's come up and hasn't
really been around the league," Carpenter says. "Give him a chance to get
scouted, give a team a chance to see him a few times, and let's see what
happens."
Chris Carpenter: 太多人努力奮戰了整季 有足夠的數據比一個大家還不熟的傢伙
更值得全明星 讓他被偵查 讓大家多面對他幾次 然後看看會怎樣
"We understand the politics of the game as far as Puig being a young star and
watching to see him play," says Nationals center fielder Denard Span, "but I
think you need to look at the whole picture. Ian's been here working his tail
off. If you want to talk about someone who deserves it, it's Ian more so than
a kid who's been up here, for what, a month or so."
Denard Span: Ian Desmond努力了整季 如果你要問誰值得 那Ian Desmond比一位只打了
一個多月的孩子更值得
"It's just the generation we live in," says Miami Marlins outfielder Juan
Pierre, a 14-year-veteran who didn't missed a game for five consecutive
seasons but never made the All-Star team. "Before you were called up, you
were only in Baseball America. You had to be a man to get on SportsCenter,
and had to be really spectacular. Now, there's so much exposure, you're
hearing about guys in Double-A, and even Fall League games are on TV.
"But if you get hot at the right moment, you're going to get blown up. That's
what's happening now."
Juan Pierre: 這就是我們生活的年代 有太多露面的機會了 2A甚至秋聯都會上電視
當你在正確的時機發熱時 大家就會瘋狂 這就是現在的情況
"If he's not an All-Star this year, he's going to be an All-Star for years to
come," says San Francisco Giants manager Bruce Bochy, who passed on selecting
Puig in his role as the NL manager. "But I do think you have to play enough
to earn a spot on the All-Star team."
Bruce Bochy: 如果他今年沒入選 未來也會是全明星 但我想你必須要打得夠多來贏得
明星隊的席位
"The All-Star Game should represent guys who have had a strong full season,"
Cardinals manager Mike Matheny says, "Guys who have been there day in and day
out. I'm a big fan of that. Is there anything wrong with that?"
Mike Matheny: 全明星賽應該是給打滿整季好表現的球員 這有問題嗎?