http://tinyurl.com/ll5xqlq
Arizona Diamondbacks general manager Kevin Towers has not shied away from
venting frustration about his team's lack of fight.
Kevin Towers對魯蛇缺乏戰鬥力感到失望
Towers has pointed to many instances where his pitchers did not hit a member
of the other team after a perceived slight or beaning of a D-back.
魯蛇很多次應該要肛回去卻沒動手
Toward the end of the season, the L.A. Dodgers clubbed six home runs in an
8-1 drubbing of the D-backs, which was a game that saw the eventual NL West
champs look a little too comfortable in the dugout.
"I was sitting behind home plate that game and when it showed up on the
Diamondvision of stuffing bananas down their throats, I felt like we were a
punching bag," Towers told Arizona Sports 620's Burns and Gambo Tuesday.
"Literally, if I would have had a carton of baseballs I would have fired them
into the dugout from where I was sitting behind home plate.
道奇慶祝事件讓Towers很不爽
"That's not who we are as Diamondbacks, that's not how
作者:
EEERRIICC (大尾é¯è›‡)
0000-00-00 00:00:00又是這種可以買雞排開戰的文
作者:
kusami (>.^)
0000-00-00 00:00:00魯蛇這詞是不是遊走版規邊緣
作者: ps20012001 (開始想明年新計畫) 0000-00-00 00:00:00
Farnsworth 2014 FA 歡迎洽詢.
作者: biopopo (哇咧...) 0000-00-00 00:00:00
靠道奇搏版面?
作者: BlitzX 0000-00-00 00:00:00
abc出品 不意外
作者:
corlos (ナニソレ、イミワカンナ)
0000-00-00 00:00:00要公道不會找平偉嗎
作者:
neoyori (靜止時光)
0000-00-00 00:00:00Montero還很久才FA,應該沒位置了
作者:
Dimitre (迪米崔)
0000-00-00 00:00:00虫它虫它云鬼
你在大聲什麼啦! ──Kirk‧平偉‧Gibson
作者: pcshjuju (近視傳說) 0000-00-00 00:00:00
這篇餌超多 會掉到多少魚呢?
Goldschmidt: 躺著也中槍,這不是擺明要大家丟我嗎?
作者:
JackSmith (夢對我來說是陌生的名詞)
0000-00-00 00:00:00"您好,這邊是亞利桑納州鳳凰城,是,我們缺一個主持人"
作者:
cd12631 (<(◥█◤△◥█◤)>)
0000-00-00 00:00:00我還以為是戰績要以眼還眼XDDD
作者:
astonic (蟑螂)
0000-00-00 00:00:00搜尋一下abc12812最近五篇文章 都是嗆聲吵架文
作者:
jcto04 (泡泡糖)
0000-00-00 00:00:00公道野球
作者:
astonic (蟑螂)
0000-00-00 00:00:00根本故意用關鍵字去找新聞貼的吧 現在季後賽貼小蛇幹嘛?
作者:
su43123 (無與倫比美麗的妳)
0000-00-00 00:00:00貼戰文還好 亂用自己意思的名詞不妥 什麼魯蛇什麼被肛
作者: mdfh (您真內行) 0000-00-00 00:00:00
未看先猜是B/R文
作者:
ptttrk (齾鷒風花雪月鱵轆)
0000-00-00 00:00:00我好擔心你 因為魯蛇-->引起ARI球迷羞辱感...然後就被放進去太平洋了
作者:
lookers (實體店面 貨到付款 宅配)
0000-00-00 00:00:00版主的標準到底在哪裡@@
作者:
tyruschen (tyruschen)
0000-00-00 00:00:00Towers:"やられたらやり返す。倍返しだ!"
作者:
kusami (>.^)
0000-00-00 00:00:00ptttrk你完全不用擔心這點
作者: Carson1983 (Carson) 0000-00-00 00:00:00
現在流行加倍奉還嗎??
作者:
searoar (æš—å‘大豆)
0000-00-00 00:00:00你呢?
作者:
hit0123 (@@")
0000-00-00 00:00:00這翻譯可以算是引戰了吧?
作者:
Yeeeha (Hilarious)
0000-00-00 00:00:00釣王abc遇到小蛇文章戰力加倍
作者:
SULICon (監工å°å¸å¾’(〞︶ã€ï¼Š))
0000-00-00 00:00:00...
作者:
ppoll2 (Stat Counseling)
0000-00-00 00:00:00funny
作者:
oncemore (超級喜歡林瑋恩)
0000-00-00 00:00:00台灣都是台大的人在亂高知識份子言行有影響群眾的力量 你這樣翻譯
作者:
kuyung (無敵暴龍)
0000-00-00 00:00:00板主 你之前的承諾到哪去了
作者:
kuyung (無敵暴龍)
0000-00-00 00:00:00另外abc12812板友請勿在季後賽期間刻意發表帶煽動意外的文
作者:
kuyung (無敵暴龍)
0000-00-00 00:00:00文章代碼(AID): #1IKVicjj (MLB)
作者:
jimy00ex (嘻哈蟾èœ)
0000-00-00 00:00:00我以跟你同校為恥.....................................
作者:
dw1012 (讚曰:寡言 )
0000-00-00 00:00:00研究做不出來了嗎
作者:
MindWork (.....)
0000-00-00 00:00:00abc我的偶像 任何嗆聲引戰文章都逃不過他法眼
作者:
kuyung (無敵暴龍)
0000-00-00 00:00:00反這篇文=/=蛇迷 這個邏輯真是歎為觀止阿
作者:
jhoc (jhoc)
0000-00-00 00:00:00反這篇文,而且我不是蛇迷
作者:
joy41515 (joy41515)
0000-00-00 00:00:00痾,為什麼除了有戰鬥力的文句之外其他都不翻,人家明明
作者:
joy41515 (joy41515)
0000-00-00 00:00:00都還有額外的話去補充他的意思啊
作者:
kuyung (無敵暴龍)
0000-00-00 00:00:00板主你重拾名聲的大好機會 千萬別這樣放掉阿~~~~~
作者:
SULICon (監工å°å¸å¾’(〞︶ã€ï¼Š))
0000-00-00 00:00:00在隊板這樣翻沒意見 但在總版嘛...
作者:
joy41515 (joy41515)
0000-00-00 00:00:00還有發現一件事,你翻的這篇文章是10/8寫的,人家澄清文
作者:
joy41515 (joy41515)
0000-00-00 00:00:00隔一天就發出來了
作者:
joy41515 (joy41515)
0000-00-00 00:00:00雖然是美國時間,只是引戰之後還要別人擦屁股幫翻不好吧
作者:
hit0123 (@@")
0000-00-00 00:00:00要真的中肯 就完整連事後澄清文 一起完整翻譯
作者:
LADKUO56 (KYOUALL)
0000-00-00 00:00:00澄清文大概就是Towers講說要投手塞內角球
作者:
LADKUO56 (KYOUALL)
0000-00-00 00:00:00而不是要故意砸他們 不然只會塞外角每個都會喵外角球來打
所以大家認同somebody's going down只是嚇嚇對手不是真要動手囉
作者:
LADKUO56 (KYOUALL)
0000-00-00 00:00:00我是覺得有點越描越黑的感覺XD
作者: mdfh (您真內行) 0000-00-00 00:00:00
我覺得不像是針對事而是針對人耶 難道abc看不出來嗎?
作者:
hit0123 (@@")
0000-00-00 00:00:00斷章截句 加油添醋 的翻譯 澄清文不放在本文 藏在推文中
作者:
dudu5566 (仁甫哥超MAN!!!)
0000-00-00 00:00:00McCann:百倍奉還!
作者:
hit0123 (@@")
0000-00-00 00:00:00套句你學長的話: "這不是引戰,甚麼才是引戰?"
作者:
kusami (>.^)
0000-00-00 00:00:00Wow 風向竟然變了
斷章截句? Towers有要以牙還牙以外的意思要表達嗎?
作者: dapei842110 (比賽是從兩人出局開始) 0000-00-00 00:00:00
真蛇迷abc被暴増的蛇迷嗆好大
作者:
magicqw (為人正直)
0000-00-00 00:00:00大家嗆好兇 這不是mlb版(淚奔)
作者:
lef1986 (303)
0000-00-00 00:00:00百倍噓還
作者:
kusami (>.^)
0000-00-00 00:00:00哀~
作者:
Top5566 (湯伯56)
0000-00-00 00:00:00翻譯成魯蛇,翻得很好
那就要怪自家人為什麼不保護好自己的球隊啦 怪我囉XD
再說現任版主都可以引戰了 前任版主偶爾討戰很合理啊
MLB版認真就輸了 值得花時間討論的版友就那幾個而已
作者: hikaruton (Tonia~黃色希卡魯) 0000-00-00 00:00:00
abc前版主的風格一向都是如此~覺得奇怪是最近才來的吧~
作者:
TSbb (貸款三十年債開始)
0000-00-00 00:00:00究竟這篇有什麼問題? abc自己是蛇迷啊
作者:
TSbb (貸款三十年債開始)
0000-00-00 00:00:00開自己隊的玩笑加上翻譯幽默了點,有些人就很氣 XDDDDDD
作者:
TSbb (貸款三十年債開始)
0000-00-00 00:00:00本身那篇原文就是某群人眼中的引戰了
作者:
CGary (下雨天也挺浪漫的)
0000-00-00 00:00:00其實,如果他不轉這些文章過來 有些文章我根本沒有時間或機會看 所以我是覺得挺不錯的..
有意思的討論文沒人想看 很多人都只想見縫插針抓著一個點重複發洩自己的酸意
有意思的討論文通常都有戰意(不管是版友作品或外電)
( ′﹀‵)/︴<>< <>< <>< <>< <>< <><
有戰意有什麼錯? 重點是要戰啥如果只是像某些人這樣每篇文章都非得要酸特定球隊或球員 而且講來講去都是那幾個梗 講多了都不會覺得無聊嗎
沒事不擋本壘板 誰想酸個沒多特別的捕手?XD若要人不酸 除非己莫為...
如果是百年或沒請宵夜這種不可抗力那也就算了自己做過的事情 他說不定還很得意 海外幾千公里的素
現在我倒是真的想知道這會不會影響到他的身價勇士八成是留不了他了 而我個人也猜測這些傳言不太會
行為就擋本壘碎嘴 這根本沒啥 也不是只有他會這樣排擠老大的傳言還比擋本壘傷幾百倍
碎嘴的確沒啥 擋本壘擋到天天打架...MLB的確天天打架
作者:
q224222 (風æµåŠ)
0000-00-00 00:00:00純噓IPK
喔 七度入選明星賽 五度捕手銀棒獎 '10年All-Star GAME
大概是嫌"長相"不夠帥吧 NL有Posey AL有貓兒
作者:
cj910 (銅牆鐵壁 西門無双)
0000-00-00 00:00:00我不知道球品能不能幫所謂的"公道伯"McCann拿下一張肥約
作者:
cj910 (銅牆鐵壁 西門無双)
0000-00-00 00:00:00但我知道他準備以捕手身份連六年達成20+hr準備拿下一張肥約
作者:
su43123 (無與倫比美麗的妳)
0000-00-00 00:00:00這也能扯到McCann XDDDDD 勇士迷不知道他在釣魚嗎
McCann被一直抓出來不累嗎XD 留一點等搶FA的時候再聊啦~
不夠硬?IPK某場獵頭2次還不夠硬?難怪被交易了....
作者:
newest (C'est la vie~)
0000-00-00 00:00:00翻譯不要亂翻可以嗎?
作者:
nolander (自己國家自己救)
0000-00-00 00:00:00笑了還是要噓亂翻XXXD
作者:
p86506 (Live Forever!)
0000-00-00 00:00:00推abc大 都是很有趣的引戰文