※ 引述《saiulbb (MarWill)》之銘言:
: 標題:
: Altuve pulled off a dramatic comeback in the voting and prevented yet another
: Royal from getting the start. The Astros' spark-plug trailed Kansas City's
: Omar Infante in the voting as recently as last week but pushed ahead when it
: counted.
: Altuve在投票結果逆轉,避免皇家搶到另外一個先發。太空人隊的宣傳緊咬著
這段中譯有誤。
spark-plug指的是汽車的火星塞,用在Altuve身上是指驅動攻勢的開路先鋒。
跟球隊宣傳沒有關係。
這句話是說:Altuve直到上周為止都還落後給Omar Infante,
但在最後計算票數時後來居上。