'Honesty hurts': GM told Derek Jeter that Troy Tulowitzki was better option
in '10
http://espn.go.com/new-york/mlb/story/_/id/13473850
10-11 的冬天, 當 Jeter 的合約是洋基當年也要處理的事情之一時,
Jeter 曾經問 Cashman, 你希望誰來當洋基的游擊手.
Cashman 回答: "你真的要我誠實以對嗎?" "Tulowitzki."
Cashman: "我們不是會花大錢然後只是買名氣, 我們是要買球員實力的."
(2010 的數據, Jeter: 270/10/67, Tulo: 315/27/95)
當時 Jeter 和球隊要一張 4~6 年, 每年 $22M ~ $24M 的合約 (當時 Jeter 36/37 歲)
結果最後簽了 3 年 總共 $51M 的合約.
上面的消息最近被 SI 寫成報導, 但 Cashman "不確認也不否認" 這篇報導.
Cashman 也表示儘管 Jeter 是他擔任 GM 以來, 擁有過最偉大的球員,
但他還是有他的職責要做, 且會對球員誠實以對.
Cashman: "講中肯話的確很受傷, 但當你被付錢要做事時, 你還是得做."
"如果你不做事, 你就像是薪水小偷. 這種事情, 要嘛說, 要嘛不要講."
ESPN 報導原文:
Four years before hanging up the pinstripes for good, Derek Jeter reportedly
was told by Brian Cashman exactly where he stood during testy contract
negotiations with the New York Yankees general manager.
According to Sports Illustrated, Jeter, in the midst of talks after the 2010
season, asked Cashman whom he'd rather have playing shortstop for the Yankees.
Cashman's answer: Troy Tulowitzki, among others.
"Do you really want me to answer that?" Cashman told Jeter, according to SI.
"We're not paying extra money for popularity. We're paying for performance."
Jeter was coming off a 2010 season in which he had 10 home runs, 67 RBIs and
a then-career-low .270 batting average. Tulowitzki, meanwhile, was coming off
another stellar season with the Colorado Rockies, belting 27 home runs with
95 RBIs and a .315 average.
Jeter, who was seeking a four- to six-year deal in the area of $22 million to
$24 million a year, eventually signed a three-year, $51 million extension
with the Yankees, with whom he retired after 20 seasons in 2014. Tulowitzki
was traded to Toronto this season and has sparked the Blue Jays' run toward
the top of the AL East standings, where they trail the Yankees by two games
entering Thursday.
Cashman told the New York Daily News on Wednesday that he didn't provide any
quotes from Jeter's negotiations to Sports Illustrated but that he "didn't
confirm or deny" the report and didn't take issue with it. He confirmed that
SI spent time with him but also that the magazine talked to others and "did a
lot of homework."
And although Cashman said Jeter was the "greatest player I will have ever
had," the general manager told the Daily News that he still has a job to do
and has no problem answering players' questions "directly and honestly."
"Sometimes honesty hurts. But if you're being paid to do a job, do the job,"
Cashman told Sports Illustrated. "You have to honor the job description; if
not, you're a fraud or stealing money. You can't fake your way doing this.
You either do it or you don't."
另外, 最新一期的 SI 雜誌封面是 Jason Heyward, 標題: Cardinal Rules"
紅鳥迷, 保重.