Re: [翻譯] Ortiz 自白:The Dirt

作者: Fitzwilliam (Out of touch)   2015-09-20 14:58:45
※ 引述《abc2090614 (casperxdd)》之銘言:
: http://www.theplayerstribune.com/david-ortiz-on-the-record/
: 這篇文有點時間了,是今年三月的,沒啥時間翻,但之前看到老爹的討論下面一堆***
: 讓我很不爽,決定把它翻出來。對 Player's Tribune 不熟的人,這是 Jeter 在退休之
: 後架的網站,是一個讓運動員自己寫文章的地方。
: 可能很多人沒感覺,但是一般我們接受到的體育消息,都是經過媒體記者,自然跟媒體關
: 係好的,正面消息就多,差的則反之,在網路不發達的年代,永遠聽到的是單方面的說法
: 。Jeter 架這個網站,就是希望球員也有自己發聲的管道。THT 的作家說,如果
: Barry Bonds 有類似的平台,搞不好他還能多打個幾年球。...總之 正文開始:
這網站不錯。不只讓棒球員親自對大眾說話,而且是讓各種運動的選手親自向大眾發聲;
籃球、美式足球、冰球、足球、高爾夫球,等等。
所以我們也會讀到David Villa的奮鬥史。
有一個專題很有趣:"Letter to my younger self",目前讀到兩篇。
Curt Schilling得過癌症之後寫信給16歲的自己,要他對菸草說不,
Dwight Gooden對青少年時代的自己講歷盡滄桑之後體會的人生道理。
正在進行中的專題是深入洋基球場,探訪每個維繫球場正常運作的人物故事。
作者: th11yh23 (腦沙拉手術)   2015-09-20 15:08:00
以前看過一篇McCutchen寫的非常好 現在才知道這網站是Jeter辦的 其實有些台灣選手寫的文章也不錯
作者: EEERRIICC (大尾魯蛇)   2015-09-20 15:27:00
麥卡臣的小弟有翻譯 發在隊版XD
作者: kimiiceman01 (英國天氣天天陰= =)   2015-09-20 15:51:00
Ee大在哪沒看到欸
作者: JRSmith (丁尺)   2015-09-20 15:52:00
再推一次Jeter
作者: EEERRIICC (大尾魯蛇)   2015-09-20 16:00:00
作者: ELF007 (艾爾夫澪澪妻)   2015-09-20 16:54:00
海賊王說的超級有道理.....
作者: Fitzwilliam (Out of touch)   2015-09-20 17:23:00
McCutchen那篇寫得好。不只不忘本,更要喚起社會一同為大多數貧窮的孩子找一條發揮才能的出路。
作者: th11yh23 (腦沙拉手術)   2015-09-20 17:53:00
後來Bautista也寫了篇文章回應McCutchen那篇文運動視界有譯文 http://tinyurl.com/nogu4m7
作者: TSbb (貸款三十年債開始)   2015-09-20 18:16:00
作者: Sunrise2516 (XC)   2015-09-20 18:25:00
作者: Portland (Portland)   2015-09-20 18:59:00
作者: leobear (雷歐)   2015-09-20 20:22:00
作者: carrhung (酋不短)   2015-09-20 21:30:00
推!
作者: MUSESHUNER   2015-09-21 00:33:00
作者: VeronicaMars (火星開著土星在海王星)   2015-09-21 07:06:00
作者: bbwwman (bbwwman)   2015-09-21 09:46:00
推 王建民或許可申請個帳號 請鄉民別再叫他來中職
作者: anfernee0520 (Rhea拔)   2015-09-22 13:50:00
推,教育真的很重要

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com