作者:
jerrt (上班都在逛PTT)
2016-05-17 02:43:17其實小弟不太喜歡來總版發文.
想說自己也寫不出啥有料的內容何必來浪費大家的時間.
只是昨天CIN@PHI的比賽中有個插曲實在讓我有點火大..
故事是這樣的:
昨天CIN@PHI三連戰的最後一場比賽6局下半CIN 7:0領先地主費人
兩出局後Galvis打了一隻一壘邊線的界外球,
Votto接到後作勢要順手丟給一壘觀眾席,
他的手晃了晃掉足球迷的胃口後,
轉身把球丟回給捕手.
他似乎挺滿意這個惡作劇,所以做了個昇龍拳給自己打打氣.
影片支援:http://tinyurl.com/johf4tn
說真的以上的行為都沒有什麼,
你在客場比賽,打的跟陀大便一樣(10 AB/0 H/6 SO)
又被惡名昭彰的費城球迷Boo了三場
是普通人都不能忍,更何況是位all star對吧?
所以你抓到機會想要報復一下我可以理解.
你自己也說了不是嗎:
"I was just having fun out there. They give you a hard time during the game, and that's my way of giving them a hard time back," Votto said via Philly.com.
"Really, it's just me playing around."
"I was telling [Freddy] Galvis, just how much fun I have coming here because it's such an energized bunch and they get on you if you're not doing your job."
文章連結: http://tinyurl.com/gtclbaw
只是我不懂得是你為什麼要說下面這些話呢?
文章連結:http://tinyurl.com/jrl83lw
影片支援:http://tinyurl.com/jshsj4g
節錄重點:
Votto said he was messing with an adult fan who wouldn't get off his back all afternoon.
When asked about possibly leaving a kid disappointed,
Votto struck back with this sarcastic gem: "I have no problem with the Philly fans, except the Philly fan kids. All the kids. I can't stand the kids here."
請問費城當地的小孩做了什麼惹到你了?
是因為他們看起來比較窮?還是他們看起來就是小屁孩?
他們跟其他地方的小孩比較起來比較髒?配不上你尊貴的身分?WTF...???
萬一有天我小孩問我為什麼昨天Odor要打人,我會跟他說有些時候有人蓄意要欺負你時你就是要stay tough!!要讓他們知道:Don't mess with me you MF!!
但是萬一他問我說為什麼昨天Votto要說那些話,我想我可能會回說:
"Some people are just rotten inside, some men just want to watch the world burn." (quote from TDK)
作者:
qap4567 (suckertrain)
2016-05-17 02:51:00敵對球迷跟敵對選手互相討厭而已啊
作者:
Fukudome (殘åŠç‹‚åƒç§‹)
2016-05-17 02:57:00中二到我想笑XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD昨天看不下去睡了沒想到後面還有Votto這齣戲
作者:
fan0226 (YI)
2016-05-17 02:59:00你是不是氣到star打錯還是我電腦版看錯
作者:
OoedaoO (eda)
2016-05-17 03:01:00你可以當成START 非STAR來看XDD 就只是先發不是什麼明星
作者: jerrt (上班都在逛PTT) 2016-05-17 03:03:00
果然是氣到打錯,英文太爛讓大家見笑了
作者:
fan0226 (YI)
2016-05-17 03:07:00我有些字也要查,我只是很仔細閱讀三次原文才發現XD
作者:
sam9595 (帕帕)
2016-05-17 04:16:00這種氣度啊...btw 第二人稱動詞不用加s
作者:
austintsou (C.J. Wilcox Collector)
2016-05-17 05:53:00我覺得還好阿
作者:
terop (琉璃獅子)
2016-05-17 06:43:00美國這麼重視兒童福利的地方說這種話…
作者:
EEERRIICC (大尾é¯è›‡)
2016-05-17 07:06:00人本?
作者:
mrkey (è·é›¢å¤ªé æ€å¿µå¤ªè¿‘)
2016-05-17 07:18:00根本覺得他自己打太差到自己快氣瘋自己了213/355/352 的三圍...yap
作者:
saiulbb (Becky♪#是我的拉!)
2016-05-17 07:58:00覺得還好 Votto對小孩那邊不太好就是了
作者:
colonyone (colonyone)
2016-05-17 08:54:00You suck...沒有s
作者:
corlos (ナニソレ、イミワカンナ)
2016-05-17 09:14:00Kurt Angle:suck後面要不要加s可以去youtube搜尋kurt angle(無誤)
作者:
rockyue (...)
2016-05-17 09:17:00您費城球迷?
作者: SeHsu (SourHsu) 2016-05-17 09:36:00
他在開玩笑啊..
作者:
a60403 (禾斗 禾斗)
2016-05-17 09:57:00你還是發廢文在浪費大家時間啊
作者: MUSESHUNER 2016-05-17 10:01:00
原來VOTTO這麼中二…
作者:
hakk (hakk)
2016-05-17 10:12:00哈哈,Votto都幾歲人了還玩這個
作者:
kuyung (無敵暴龍)
2016-05-17 11:02:00MLB球迷有時噴的垃圾話很難聽的
作者: Joanry (LIFE IS...) 2016-05-17 11:02:00
壘上有跑者 球不能向外丟...
作者:
LesBleus (法 藍 雞)
2016-05-17 11:05:00提到小孩那邊比較像是開玩笑...
作者:
Fukudome (殘åŠç‹‚åƒç§‹)
2016-05-17 11:33:00幫補
作者:
Werth28 (Jayson Werth)
2016-05-17 11:37:00感覺很像在帶風向~_~
作者: etetat2 (炸春捲) 2016-05-17 11:38:00
風向
作者: hikaruton (Tonia~黃色希卡魯) 2016-05-17 12:06:00
誰蓄意欺負你?玻璃心?自己先出拳就是不對
作者: Tyrone (三分之一的人生) 2016-05-17 12:15:00
還好吧,哪有這麼玻璃心
最後一段Votto struck back with this sarcastic gemgoogle"sarcastic gem" 會看到這張圖
http://goo.gl/mC4IPo 你就知道他說這話是什麼態度了
作者:
chieher ("Be all you can be")
2016-05-17 13:21:00他很明顯是在開玩笑...
作者:
BMHSEA (Ciao)
2016-05-17 13:38:00哈哈哈 votto就是在釣你這種魚
作者:
kevinloo (Estrana)
2016-05-17 16:02:00去紅人版比較適合還有想賣弄英文前先把文法學好
作者: fevor3331 (遺珠) 2016-05-17 17:40:00
在運動場上直接出拳還拿還當小孩的教材,這素質...
作者: zippy (清淨至無餘) 2016-05-18 00:02:00
什麼問題啊?這位先生
作者:
aganqq (aganqq)
2016-05-18 05:24:00so?
作者:
uranusjr (â†é€™äººæ˜¯è¶…級笨蛋)
2016-05-18 14:50:00Joey Votto suck~~~~ Joey Votto suck~~~ (唱)