來源: The USA Today
網址: https://tinyurl.com/ybmx94r2
Bobby Evans fired as San Francisco Giants general manager
巨人開除總管Bobby Evans
SAN FRANCISCO (AP) — Bobby Evans was fired Monday as the San Francisco
Giants' general manager.
Bobby Evans在星期一的時候被解除他的球隊總管一職。
The team said Evans will be reassigned, with responsibilities to be
determined.
球團表示Evans會被重新指派工作,但是未決定是甚麼樣的職責。
The move came as the Giants began the final week of the season at 72-84,
their second straight losing record.
在正規賽最後一周,戰績72-84,連續兩季的失敗,球團開始了動作。
"I made the decision, really," CEO Larry Baer said. "At this point, we needed
to take a fresh approach to baseball operations."
「我下了這個決定,真的,」巨人CEO Larry Baer說。「到了這個關頭,我們需要在球隊
營運方面有個全新的舉措。」
The club will start a search for a new head of baseball operations.
巨人球團會開始找尋新的人來領導球隊營運。
"We're looking for someone that sort of is the 'next gen' general manager, if
you will," Baer said.
「按照現在的說法,我們所要找的人會是那種"新一代"的總管,」Baer說。
"People will say 'new school versus old school,' people will say 'analytics
versus scouting,' and I think that the new, next-generation general manager
is able to do both, and will bring both to the mix."
「人們在說"新思維vs舊方法",或是說"分析棒球vs球探報告",但是我認為"新一代"的總
管要能兩種都會,可以將兩者融合在一起。」
Evans was hired by the Giants in 1994, became vice president of baseball
operations in 2009 under general manager Brian Sabean and was promoted to GM
in April 2015 when Sabean became executive vice president of baseball
operations.
Evans是在1994年進入巨人隊,在2009年在原本總管Brian Sabean麾下擔任球團營運副總
裁,在2015年Sabean成為球團營運執行副總裁後提升成為巨人總管。
"He's a big part of our family tree," Sabean said. "I came into the
organization in '93 and I believe Bobby shortly thereafter in '94. We've not
only grown together in endeavors professionally with the Giants, we've grown
together as people and it's a big part of your lifetime."
「他在我們球團大家庭裡佔有很大一部分,」Sabean說。「我在1993年進入巨人,他在隔
年1994也進來了。我們不只在專業領域上一起成長,我們在個人方面也是一起茁壯,這在
我們兩個人生占了很長一段時間。」
The Giants won World Series championships in 2010, 2012 and 2014. They made
the playoffs again in 2016, but are 166-224 since taking a major league-best
57-33 record into the All-Star break that year.
巨人在2010,2012跟2014年分別拿下三座世界大賽冠軍。2016年也打進季後賽,那年在進
明星賽前的戰績是57-33,聯盟最佳,但是從那之後就是一路下滑,戰績是166-224。
Baer said the team is open to female candidates.
Baer說球隊目前對於女性候選人也是持開放態度。
"Sure," he responded. "I haven't considered anybody yet, since we're just
making this announcement now, but we would consider, of course, females."
「當然,」他回覆說。「我目前心裡還沒有人選,因為我們也才剛公布這件事。但是,當
然我們也會考慮女性候選人。」
Baer deflected the notion that the Giants were blaming Evans for their recent
struggles.
Baer對於巨人球團把戰績不佳歸咎給Evans的想法並不同意。
"Brian Sabean and Bobby Evans at the helm over 26 years, I would match their
record with pretty much anybody in the sport and even beyond the sport," Baer
said. "So when we start talking about blame and start talking about that kind
of thing, I mean I understand the question . you want to blame the last year
and this year to some extent, but I don't step back and think of this in
terms of blame, I think of this in terms of it's been an incredible run, an
incredible journey, but it is time now to create the next — to create the
blueprint of the future."
「Brian Sabean跟Bobby Evans在制服組位置已經26年了,他們的紀錄攤開來可以跟運動界
的任何人,或是運動界以外的任何人匹敵,」Baer說。「所以當講到是誰的錯造成現在的
狀況這一類的事情,我的意思是說我知道大家的疑問,大家想要找人為去年或今年的戰績
負起一定的責任,但是我認為過去兩年是個不可思議的兩年,不可思議的旅程。但是,現
在到了一個要創造下一個不可思議