作者:
pneumo (超☆冒險蓋)
2020-06-19 11:54:57來源: LA Times
網址: https://tinyurl.com/yd5aavvs
Albert Pujols to pay salaries of furloughed Angels staff in the Dominican
Republic
Albert Pujols幫忙出天使在多明尼加被放無薪假的工作人員薪水
The Angels stopped paying their employees in the Dominican Republic this
month. Those employees are being paid again, only not by the club.
天使這個月開始停止發放他們在多明尼加的員工薪水,不過這些員工還是拿的到薪水,只
是不是球團給的。
First baseman Albert Pujols will cover the salaries of the Angels’
furloughed staff members in the Dominican Republic for roughly five months,
an amount that totals $180,000, said a person familiar with the situation who
was not authorized to publicly comment on Thursday.
星期四一位了解情況但是不能對外表示意見的消息人士說,天使一壘手Albert Pujols會幫
忙付這些被放無薪假的工作人員接下來大約五個月的薪水,金額大概會是18萬鎂。
Earlier this month, the Angels made arguably the most severe budget cuts in
Major League Baseball. They furloughed all area scouts in amateur and
international departments, members of their player development staff and
minor league coaches and coordinators. They were planning to furlough
cross-checkers but reversed course this week when MLB lifted a ban on
in-person scouting.
本月初,天使球團做了聯盟裡可以說是最嚴重的節約手段。他們對於業餘以及國際部門的
球探,球員發展部門的工作人員,小聯盟教練以及協調人,都放了無薪假。他們本來也要
讓球探報告評估員(Cross-checkers)放無薪假,不過本周聯盟取消了現場球探禁令後,他
們取消了這決定。
The Angels’ operations in the Dominican Republic were hit hard. Nearly all
staff based at the team’s academy in Boca Chica, which is where most
international prospects begin their professional careers, were temporarily
removed from the payroll. One person who spoke on the condition of anonymity
estimated about 90% of employees were affected.
天使球團在多明尼加的運作受到重大影響,球隊在Boca Chica的棒球學校,也是幾乎大部
分國際潛力新秀開始他們職業生涯的地方,幾乎所有工作人員都放了無薪假。一位人士講
到說預計有90%的工作人員受到影響。
There is no timeline in place for the resumption of minor league operations,
which means it is impossible to know at what point the Angels will feel
comfortable bringing employees back from furlough. They set up a $1-million
employee assistance fund in the spring to help their affected employees
bridge the gap.
目前對於何時小聯盟的運作會重新開始沒有時間表,這也代表了何時天使球團會覺得可以
把他們的工作人員重新聘回來是無從知道的。他們在春天設立了一百萬鎂的員工互助基
金,好幫忙受影響的工作人員。
Pujols decided to contribute after asking general manager Billy Eppler how
much it would cost to pay the salaries of the team’s employees in the
Dominican Republic, a person with knowledge of the conversation said.
一個了解狀況的人說,Pujols問了總管Billy Eppler,問他要花多少錢才能付球隊在多明
尼加工作人員的薪水後,他決定要幫助他們。
The 40-year-old first baseman earned approximately $285 million in salary by
the end of 2019, according to Baseball Reference. He signed a 10-year,
$240-million contract with the Angels in December 2011 and was scheduled to
earn $29 million in 2020 before the coronavirus pandemic postponed the
baseball schedule.
根據Baseball Reference的資料,到2019年底,40歲的Pujols生涯薪水可以賺進2億8500萬
鎂。他在2011年跟天使簽下10年2億4000萬鎂的合約,在武漢肺炎導致賽季暫停前,本來預
計他今年可以拿到2900萬鎂的薪水。
Pujols, a native of the Dominican Republic, is not the first baseball star in
the Los Angeles area to fill a financial void. David Price of the Dodgers
pledged $1,000 to each Dodgers minor league player for the month of June
after the team committed to continue paying them a $400 weekly stipend during
the same period.
Pujols是多明尼加人,他不是第一個在LA地區打球且願意在財務上幫忙的棒球選手。在道
奇球團決定要給小聯盟球員每周400鎂的零用金後,David Price則是在六月時幫忙,給道奇
小聯盟球員每個人1000鎂。