→ fattyway : 請教各位先進,為何辛辛那提是翻成紅人而不是紅色?
中文怎麼翻的我是不知道
不過紅人隊隊名最一開始是叫Red Stockings
翻成中文是叫紅長襪
後來似乎是嫌隊名太長
就縮短成Reds了
所以紅人隊的這個隊名跟印地安民族其實沒有什麼關聯
但有意思的是
在1954~1958年間 紅人隊曾經改名叫Redlegs紅腳隊
當地報紙是這樣解釋的
當時適逢反共情緒高漲
為了不被眾人誤會成支持共產所以改名
隊徽也拿掉Reds 變成單獨一個C字
不過後來還是改回來了
隊徽裡的Reds也在1961年重新出現