Re: [問題] 請問烤雞

作者: Scholl (獨 逸)   2012-03-10 23:21:01
※ 引述《hardtwo (對不起 謝謝你)》之銘言:
: 在漫畫裡 保護艾娃的那個鬍渣殺手
: 在跟大家(迪特/天馬..)一起吃烤雞後
: 也做給艾娃吃
: 有著以下類似的台詞
: "看著別人做的 試做看看 好不好吃我就不敢保證了"
: 那種烤雞正確的名稱叫做什麼阿
: 瑪格林式烤雞? 之類的?
: 這種烤雞料理 在"大使閣下的料理人"
: 也有出現過
: 請惠賜烤雞名稱
: 謝謝
出自漫畫第六集
中文翻譯是「瑪格林式烤嫩雞」
日文的原文則是「若雞のマレンゴ風」
以下是日本的食譜網站: http://cookpad.com/recipe/147940
不但有說明出自MONSTER漫畫第六卷
而且還有把名稱緣由做簡單的說明
(簡單來說就是使用大量蕃茄的一種料理風格)
另一個介紹本道料理的食譜網站: http://www.rcc-tv.jp/four/cook/081124.htm
附有成品照片可以做參考
除了日文之外也好奇地用英文「Marengo + Chicken」當關鍵字去做goo了一下
(不過英文的名稱其實是 Chicken Marengo)
果然出現了許多令人食指大動的照片
http://tinyurl.com/77v79ab
個人覺得這一張照片跟漫畫裡畫的感覺比較類似
其他更詳細的就請參閱維基的 Chicken Marengo 條目吧~
http://en.wikipedia.org/wiki/Chicken_Marengo
作者: a40397577 (剃毛豬)   2012-03-11 00:50:00
作者: nawussica (暴民好弱 )   2012-03-11 13:18:00
PUSH
作者: acome (緣慳一面)   2012-03-11 16:35:00
推 那個醬看起來好美味!
作者: hardtwo (對不起 謝謝你)   2012-03-11 21:31:00
推,感謝~!!
作者: innctu (想飛)   2012-03-12 10:01:00
騙子大叔還是去開餐廳會比較賺吧w
作者: cycox (Fine.)   2012-04-07 08:33:00
這太棒了啊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com