※ [本文轉錄自 TW-language 看板 #1JrEWEll ]
作者: kudo070125 (工藤) 看板: TW-language
標題: [語音] 「茄苳腳」的發音
時間: Sun Jul 27 19:52:42 2014
今天BRT開放搭乘
其中一個站名叫做「茄苳腳」 這算是台灣到處都蠻常見的地名
據網友表示
到站時國語廣播發成「ㄐㄧㄚ苳腳」
英文站名和廣播卻是「ㄑㄧㄝˊ苳腳 Qiedongjiao」
台語發音是「Ka-tang-kha」無誤
所以念成「ㄐㄧㄚ苳腳」才是對的
教育部國語辭典也明定「茄冬」的發音是「ㄐㄧㄚ冬」
希望日後英文廣播和站名能更正