Fw: [閒聊] 旋風擺蓮腿是爛翻譯嗎?

作者: joy3252355 (九月 ~*)   2022-05-18 20:32:20
※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1YXBjrIK ]
作者: ga839429 (LanTern) 看板: C_Chat
標題: [閒聊] 旋風擺蓮腿是爛翻譯嗎?
時間: Wed May 18 17:25:07 2022
我說的是上古神遊瑪奇的旋風擺蓮腿啦
https://i.imgur.com/KRRoxVq.png
貴為開服初始技能之一,在一眾重擊、反擊、防禦等等樸實無華的技能中
旋風擺蓮腿可以說承載遊戲初期87%的潮指數
大多數武器用出來的動作就是街舞的地板動作,相當於拿榔頭尻人尻到一半突然跳街舞
再加上當時稀少的群攻屬性、高貴的系統無敵、自扣血量,中二爆棚,要多帥有多帥
G4新大陸開放雙劍後系統後,拿雙刀轉圈的pose更是潮到直接尿濕褲子
因為群攻+準備時間短的特性,清怪效率高,被開發出許多諸如N+風車、雙風戰術之類的
連技
又因為技能特別難練,又素有初心者殺手、風車地獄之稱
在那個年代,擁有R1的旋風擺蓮腿可以說是走路有風,打團轉起來隊友直接把你當神拜
就是這樣一個潮到爆的技能,台服卻用了旋風擺蓮腿這個怎麼看怎麼怪的譯名
要知道英文名Windmill,直譯就是風車,玩家間也素來以風車簡稱
直接翻譯風車當然是最好,要走中二武俠風,翻個旋風掃堂腿也不是不能理解
可是旋風擺蓮腿?
這個擺蓮到底是?
旋風擺蓮腿是爛翻譯嗎?
洽?
作者: plzza0cats (西黑百夫長)   2021-05-18 17:28:00
超中二 而且G1年代要怎麼學我忘了那個接舞真的很潮
作者: minoru04 (華山派巴麻美)   2021-05-18 17:29:00
是 因為擺蓮腿現實是另一個不一樣的動作
作者: toyamaK52 (叉燒二代目)   2021-05-18 17:30:00
宇治波抹茶:台譯也沒好到哪裡去
作者: atnona (領拎)   2021-05-18 17:31:00
原來不叫風車喔XD
作者: poke001 (黑色雙魚)   2021-05-18 17:34:00
其實一直以為遊戲裡就叫風車耶XD
作者: bcnoff (bcnoff)   2021-05-18 17:35:00
太極拳有一招叫轉身擺蓮
作者: Kagamidouki (不想炎上型寫手)   2021-05-18 17:37:00
覺得蠻意象的 還好
作者: lastphil (おやすミルキィ)   2021-05-18 17:39:00
旋風擺蓮也不錯 偏偏多個腿
作者: slough1003 (aged-firewood)   2021-05-18 17:45:00
雖然伯爵牡蠣比較知名,但以前瑪奇的翻譯品質其實一直很悲劇,是近年來才有在更正跟整合以前超多該音譯不音譯、該意譯不意譯然後還有莫名混用的,同一個東西還能翻一大堆不一樣名字出來
作者: needless0616 (needless0616)   2021-05-18 17:48:00
去異世界踢殭屍!
作者: p7837302 (韹夜)   2021-05-18 17:49:00
我都叫風車
作者: slough1003 (aged-firewood)   2021-05-18 17:51:00
我覺得最經典的是「逆高靴」,小時候不懂以為是專有名詞,結果他是「及膝長靴」(knee high)幹這到底是怎麼翻出來的
作者: plzza0cats (西黑百夫長)   2021-05-18 17:53:00
神之刃雙手劍也過譯啊 明明就是蘇格蘭高地雙手劍瑪奇那個不過譯==?
作者: ging1995 (Shun)   2021-05-18 17:54:00
早期的主線翻譯真的慘高地人長弓也翻成海蘭德長弓XD
作者: slough1003 (aged-firewood)   2021-05-18 17:56:00
沒有,神之刃是「闊刃雙手劍」,高地雙手劍是音譯成「海蘭德雙手劍」,真的不懂在翻啥
作者: ga839429 (LanTern)   2021-05-18 17:57:00
笑死 原來逆高靴是這樣來的喔
作者: wanjack (siler145)   2021-05-18 17:57:00
不過海弓聽起來比高弓好聽很多其實…
作者: ga839429 (LanTern)   2021-05-18 17:58:00
那雙超百搭的 我穿到退坑
作者: wl00533180 (鰹魚露)   2021-05-18 17:58:00
風車+1
作者: plzza0cats (西黑百夫長)   2021-05-18 17:58:00
喔喔原來是海德蘭 感謝糾正
作者: andy1816 (修斯特)   2021-05-18 17:58:00
G1年代近戰不都找學校那個帥大叔學嗎然後魔法是裡面的女老師,記得拿關鍵字跟大叔對話就會教你了
作者: wanjack (siler145)   2021-05-18 18:00:00
記得瑪奇道具其實都有英文小字在名稱下面 看那個比較準…
作者: andy1816 (修斯特)   2021-05-18 18:00:00
以前打地下城很流行一個人把四柱全敲然後隊友散開來在裡面轉轉轉踢球
作者: fmatt (馬宅)   2021-05-18 18:01:00
被殭屍踢一腳也學的會
作者: slough1003 (aged-firewood)   2021-05-18 18:03:00
瑪奇以前學技能的設計很多巧思,像暴擊、反擊、風車都是被怪打過就能學,有點被教做人的概念XD
作者: yomi54801 (曆)   2021-05-18 18:04:00
今天才知道逆高靴的意思
作者: ga839429 (LanTern)   2021-05-18 18:04:00
早期學技能是真的很有趣 活用關鍵字這個系統無限斬還要跟營地打聽一堆有的沒的 很有江湖絕學的感覺
作者: ymsc30102 (囧臉蔥)   2021-05-18 18:06:00
翻譯真的很慘 而且主線常常同一個東西譯名卻不一致
作者: davidex (  ̄□ ̄)/喔~~喔喔~~喔喔)   2021-05-18 18:14:00
早期怪物翻譯才屌 有個叫做"人類"的怪物 明明是不死族
作者: naideath (棄子難安)   2021-05-18 18:15:00
那時候大家都講風車
作者: needless0616 (needless0616)   2021-05-18 18:26:00
無斬要的素描還要注意雷雨時間才能.. 早期真的難搞
作者: serene0124 (噓)   2021-05-18 18:40:00
我覺得這翻譯很潮的說
作者: Barrel (桶子)   2021-05-18 18:41:00
你們不要再打了.jpg
作者: w5553819 (呆呆鴻)   2021-05-18 18:49:00
那個素描還能交易.麻煩的其實是不給交易的那些是說爛翻譯還有那個火石狂熱.完全不知所云XD
作者: morichi (我把你們當人看)   2021-05-18 18:53:00
masterpiece和平大使
作者: klaynaruto (影分身K湯)   2021-05-18 18:54:00
印象最深刻的是和平大使弓
作者: after1 (aaaaaaaaaaaa)   2021-05-18 19:26:00
以前踢一次扣10%血,但無視保護的爆擊率還是很香。
作者: Zeppelin (討厭開始失序)   2021-05-18 19:35:00
有些疑似翻日文再轉中文的,像百里香被翻成時間,是因為日文中叫タイム=time
作者: j1233212020 (猴子)   2021-05-18 20:16:00
雙劍會左右手武器傷害相加計算,很香的
作者: jsstarlight (飛往藍天)   2021-05-18 20:21:00
風車除了無視保護暴擊,以前的另一特色是無敵
作者: yung80111 (洛沁)   2022-05-18 22:26:00
卡普山菸 卡普山洞窟
作者: GIGAADSL (GIGA)   2022-05-19 06:38:00
在還沒NERF成空手傷害前配旋風箭才真的是掃台神技
作者: joy3252355 (九月 ~*)   2022-05-19 14:29:00
我轉這篇的點其實在推文的逆高鞋 XD
作者: yung80111 (洛沁)   2022-05-19 16:58:00
為什麼要音譯意譯各一半,乾脆音譯成逆害靴不是更逆害
作者: keshiaolann (麵包)   2022-05-19 19:35:00
這篇好好笑滿滿回憶
作者: w94b06 (合金銜尾蛇)   2022-05-19 22:37:00
逆高靴XDD 為什麼不翻膝嗨靴
作者: slough1003 (aged-firewood)   2022-05-20 09:49:00
是說卡普山煙跟洞窟到底是怎麼來的我也是現在還不懂
作者: lovesnow1990 (冰心之月)   2022-05-20 21:49:00
逆高靴笑爛XDDD
作者: yung80111 (洛沁)   2022-05-20 22:06:00
這塊看板四個月只有兩篇文,一篇還是轉的QQ
作者: Belfast02 (吱吱)   2022-05-21 03:16:00
以前的瑪奇其實很有魂系風範的..
作者: RicFlair (Figure-four Leglock!!)   2022-05-21 04:23:00
我就擺
作者: w5553819 (呆呆鴻)   2022-05-21 08:54:00
其實現在還是好用啦..畢竟玩家的傷害也在不斷上調
作者: naideath (棄子難安)   2022-05-23 09:57:00
就算是G1 跟魂系還是差很多啦 XD
作者: jo8246hn (Rain)   2022-05-23 11:56:00
最懷念的遊戲之一,可惜已經無法回到當初的遊玩時光了
作者: RockManX8 (洛克人X8)   2022-05-23 23:51:00
靠邀XDD原文是這樣 台譯太好笑了
作者: j1551082 (薄荷哈亞鐵)   2022-05-24 23:26:00
其實瑪奇一直都還在阿,只是你們回不去而已,橘子也一路往常
作者: w5553819 (呆呆鴻)   2022-05-25 01:27:00
其實當年功能都還在.只是生態有變而已
作者: slough1003 (aged-firewood)   2022-05-26 08:15:00
但網路遊戲其實就是玩生態的啊……
作者: lfd456525 (DoXnAeQ)   2022-05-27 09:26:00
久久回鍋一次,發現要追的東西可不少
作者: qsakurayuki (點心(宵夜用))   2022-05-28 03:03:00
回鍋跑主線被G21主線弄到生氣,一直任務失敗G22還好 23開始一些小遊戲玩法也很讓人不爽...像是第一人稱躲動物 開船掌舵 123木頭人
作者: suggestjoy (X'jer)   2022-05-30 12:06:00
g3潛入一直是那個時代玩家的惡夢 還要用一堆攻略方式現在就是直接一路炸 什麼地獄狗的 直接輾過去
作者: w5553819 (呆呆鴻)   2022-05-31 02:55:00
現在直接開活動給的飛行娃娃.直接敲發光柱就更快了
作者: qsakurayuki (點心(宵夜用))   2022-06-02 01:00:00
借串問打到的裝備有精武經驗值200%這種的要怎麼吃?賣商店跟直接給精武吃都沒有那效果 浪費了兩個QwQ
作者: w5553819 (呆呆鴻)   2022-06-02 04:33:00
那個應該只是把原本效果稍微提升吧..要塞精武還是靠釣魚活動箱子開出的寶石最實際...像倒垃圾那樣在塞寶石XD
作者: qsakurayuki (點心(宵夜用))   2022-06-02 07:17:00
原來是肥料Exp加倍…還以為是跟賣店就能升級的那種一樣、果然沒那麼爽
作者: w5553819 (呆呆鴻)   2022-06-02 12:24:00
釣魚就寶石狂開.多的大量布料絲綢腰包拿去燒(還可以開分身用營火F一起燒.一天25個).也能拿寶石.現在不用等精武餓.直接塞其實還挺快的.有時候甚至能塞到當週經驗上限
作者: SangoGO (隱世的外來人Lv.1)   2022-06-02 19:25:00
旋風擺連腿下面的英文就是windmill 即風車
作者: d86249 (金羊)   2022-06-03 20:42:00
還有亞克瑞奇 賽普路斯
作者: dregsjet (沉眠相砸)   2022-06-04 09:47:00
至今仍不明白為什麼美版翻作Arc Lich而不是Archlich
作者: j1551082 (薄荷哈亞鐵)   2022-06-06 03:56:00
瑪奇也是萬中選一很有料的遊戲了,雖然一直刪刪改改,而且主流讓人覺得頭很痛......但還是能玩啦,很極端就是
作者: hwangshan (尿布超人)   2022-06-11 19:25:00
借問,搗蛋鬼原文叫啥
作者: dregsjet (沉眠相砸)   2022-06-12 01:05:00
找不到韓文資料站。英文:Grumbill、日文:グランビル
作者: Brown1010 (0W0)   2022-06-26 21:59:00
韓國遊戲你們都在用英文當原文是哪裡有問題怎麼不是英文亂翻?
作者: hwangshan (尿布超人)   2022-06-28 08:40:00
那為啥叫搗蛋鬼呢(思
作者: slough1003 (aged-firewood)   2022-06-30 11:09:00
https://i.imgur.com/3cd4wTb.jpg原文也是風車啊……某樓有時間噓不會去Googlehttps://i.imgur.com/i9Pupc6.jpg
作者: Brown1010 (0W0)   2022-06-30 11:42:00
笑死,用機翻來證明不是亂翻,那你去翻龜派氣功不就變成烏龜的氣功
作者: hhs780122 (目害人子)   2022-07-04 01:20:00
是不是有人邏輯有問題啊?
作者: naideath (棄子難安)   2022-07-04 11:55:00
啊原文就風車...
作者: RicFlair (Figure-four Leglock!!)   2022-07-05 19:43:00
窩不管啦 (Windmill)都韓國人亂翻亂加的啦 卡美哈美哈啦
作者: slough1003 (aged-firewood)   2022-07-10 12:08:00
結果還是會酸不會Google 一樣啊https://i.imgur.com/xo3n0YN.jpg不然韓文大師給一下胬n怎麼對應旋風擺蓮腿?
作者: lovemeangel (魔法與奇蹟是存在的唷)   2022-08-28 14:54:00
想當年看到旋風百蓮腿,直接想到少女魔法師2 XDD
作者: plzza0cats (西黑百夫長)   2021-05-19 01:28:00
超中二 而且G1年代要怎麼學我忘了那個接舞真的很潮
作者: minoru04 (華山派巴麻美)   2021-05-19 01:29:00
是 因為擺蓮腿現實是另一個不一樣的動作
作者: plzza0cats (西黑百夫長)   2021-05-19 01:28:00
超中二 而且G1年代要怎麼學我忘了那個接舞真的很潮
作者: minoru04 (華山派巴麻美)   2021-05-19 01:29:00
是 因為擺蓮腿現實是另一個不一樣的動作
作者: toyamaK52 (叉燒二代目)   2021-05-19 01:30:00
宇治波抹茶:台譯也沒好到哪裡去
作者: toyamaK52 (叉燒二代目)   2021-05-19 01:30:00
宇治波抹茶:台譯也沒好到哪裡去
作者: atnona (領拎)   2021-05-19 01:31:00
原來不叫風車喔XD
作者: atnona (領拎)   2021-05-19 01:31:00
原來不叫風車喔XD
作者: poke001 (黑色雙魚)   2021-05-19 01:34:00
其實一直以為遊戲裡就叫風車耶XD
作者: poke001 (黑色雙魚)   2021-05-19 01:34:00
其實一直以為遊戲裡就叫風車耶XD
作者: bcnoff (bcnoff)   2021-05-19 01:35:00
太極拳有一招叫轉身擺蓮
作者: bcnoff (bcnoff)   2021-05-19 01:35:00
太極拳有一招叫轉身擺蓮
作者: Kagamidouki (不想炎上型寫手)   2021-05-19 01:37:00
覺得蠻意象的 還好
作者: Kagamidouki (不想炎上型寫手)   2021-05-19 01:37:00
覺得蠻意象的 還好
作者: lastphil (おやすミルキィ)   2021-05-19 01:39:00
旋風擺蓮也不錯 偏偏多個腿
作者: lastphil (おやすミルキィ)   2021-05-19 01:39:00
旋風擺蓮也不錯 偏偏多個腿
作者: slough1003 (aged-firewood)   2021-05-19 01:45:00
雖然伯爵牡蠣比較知名,但以前瑪奇的翻譯品質其實一直很悲劇,是近年來才有在更正跟整合以前超多該音譯不音譯、該意譯不意譯然後還有莫名混用的,同一個東西還能翻一大堆不一樣名字出來
作者: slough1003 (aged-firewood)   2021-05-19 01:45:00
雖然伯爵牡蠣比較知名,但以前瑪奇的翻譯品質其實一直很悲劇,是近年來才有在更正跟整合以前超多該音譯不音譯、該意譯不意譯然後還有莫名混用的,同一個東西還能翻一大堆不一樣名字出來
作者: needless0616 (needless0616)   2021-05-19 01:48:00
去異世界踢殭屍!
作者: needless0616 (needless0616)   2021-05-19 01:48:00
去異世界踢殭屍!
作者: p7837302 (韹夜)   2021-05-19 01:49:00
我都叫風車
作者: slough1003 (aged-firewood)   2021-05-19 01:51:00
我覺得最經典的是「逆高靴」,小時候不懂以為是專有名詞,結果他是「及膝長靴」(knee high)幹這到底是怎麼翻出來的
作者: slough1003 (aged-firewood)   2021-05-19 01:51:00
我覺得最經典的是「逆高靴」,小時候不懂以為是專有名詞,結果他是「及膝長靴」(knee high)幹這到底是怎麼翻出來的
作者: plzza0cats (西黑百夫長)   2021-05-19 01:53:00
神之刃雙手劍也過譯啊 明明就是蘇格蘭高地雙手劍瑪奇那個不過譯==?
作者: plzza0cats (西黑百夫長)   2021-05-19 01:53:00
神之刃雙手劍也過譯啊 明明就是蘇格蘭高地雙手劍瑪奇那個不過譯==?
作者: ging1995 (Shun)   2021-05-19 01:54:00
早期的主線翻譯真的慘高地人長弓也翻成海蘭德長弓XD
作者: ging1995 (Shun)   2021-05-19 01:54:00
早期的主線翻譯真的慘高地人長弓也翻成海蘭德長弓XD
作者: slough1003 (aged-firewood)   2021-05-19 01:56:00
沒有,神之刃是「闊刃雙手劍」,高地雙手劍是音譯成「海蘭德雙手劍」,真的不懂在翻啥
作者: slough1003 (aged-firewood)   2021-05-19 01:56:00
沒有,神之刃是「闊刃雙手劍」,高地雙手劍是音譯成「海蘭德雙手劍」,真的不懂在翻啥
作者: ga839429 (LanTern)   2021-05-19 01:57:00
笑死 原來逆高靴是這樣來的喔
作者: wanjack (siler145)   2021-05-19 01:57:00
不過海弓聽起來比高弓好聽很多其實…
作者: ga839429 (LanTern)   2021-05-19 01:57:00
笑死 原來逆高靴是這樣來的喔
作者: wanjack (siler145)   2021-05-19 01:57:00
不過海弓聽起來比高弓好聽很多其實…
作者: ga839429 (LanTern)   2021-05-19 01:58:00
那雙超百搭的 我穿到退坑
作者: ga839429 (LanTern)   2021-05-19 01:58:00
那雙超百搭的 我穿到退坑
作者: wl00533180 (鰹魚露)   2021-05-19 01:58:00
風車+1
作者: wl00533180 (鰹魚露)   2021-05-19 01:58:00
風車+1
作者: plzza0cats (西黑百夫長)   2021-05-19 01:58:00
喔喔原來是海德蘭 感謝糾正
作者: plzza0cats (西黑百夫長)   2021-05-19 01:58:00
喔喔原來是海德蘭 感謝糾正
作者: andy1816 (修斯特)   2021-05-19 01:58:00
G1年代近戰不都找學校那個帥大叔學嗎然後魔法是裡面的女老師,記得拿關鍵字跟大叔對話就會教你了
作者: andy1816 (修斯特)   2021-05-19 01:58:00
G1年代近戰不都找學校那個帥大叔學嗎然後魔法是裡面的女老師,記得拿關鍵字跟大叔對話就會教你了
作者: wanjack (siler145)   2021-05-19 02:00:00
記得瑪奇道具其實都有英文小字在名稱下面 看那個比較準…
作者: wanjack (siler145)   2021-05-19 02:00:00
記得瑪奇道具其實都有英文小字在名稱下面 看那個比較準…
作者: andy1816 (修斯特)   2021-05-19 02:00:00
以前打地下城很流行一個人把四柱全敲然後隊友散開來在裡面轉轉轉踢球
作者: andy1816 (修斯特)   2021-05-19 02:00:00
以前打地下城很流行一個人把四柱全敲然後隊友散開來在裡面轉轉轉踢球
作者: fmatt (馬宅)   2021-05-19 02:01:00
被殭屍踢一腳也學的會
作者: fmatt (馬宅)   2021-05-19 02:01:00
被殭屍踢一腳也學的會
作者: slough1003 (aged-firewood)   2021-05-19 02:03:00
瑪奇以前學技能的設計很多巧思,像暴擊、反擊、風車都是被怪打過就能學,有點被教做人的概念XD
作者: slough1003 (aged-firewood)   2021-05-19 02:03:00
瑪奇以前學技能的設計很多巧思,像暴擊、反擊、風車都是被怪打過就能學,有點被教做人的概念XD
作者: yomi54801 (曆)   2021-05-19 02:04:00
今天才知道逆高靴的意思
作者: yomi54801 (曆)   2021-05-19 02:04:00
今天才知道逆高靴的意思
作者: ga839429 (LanTern)   2021-05-19 02:04:00
早期學技能是真的很有趣 活用關鍵字這個系統無限斬還要跟營地打聽一堆有的沒的 很有江湖絕學的感覺
作者: ga839429 (LanTern)   2021-05-19 02:04:00
早期學技能是真的很有趣 活用關鍵字這個系統無限斬還要跟營地打聽一堆有的沒的 很有江湖絕學的感覺
作者: ymsc30102 (囧臉蔥)   2021-05-19 02:06:00
翻譯真的很慘 而且主線常常同一個東西譯名卻不一致
作者: ymsc30102 (囧臉蔥)   2021-05-19 02:06:00
翻譯真的很慘 而且主線常常同一個東西譯名卻不一致
作者: davidex (  ̄□ ̄)/喔~~喔喔~~喔喔)   2021-05-19 02:14:00
早期怪物翻譯才屌 有個叫做"人類"的怪物 明明是不死族
作者: davidex (  ̄□ ̄)/喔~~喔喔~~喔喔)   2021-05-19 02:14:00
早期怪物翻譯才屌 有個叫做"人類"的怪物 明明是不死族
作者: naideath (棄子難安)   2021-05-19 02:15:00
那時候大家都講風車
作者: naideath (棄子難安)   2021-05-19 02:15:00
那時候大家都講風車
作者: needless0616 (needless0616)   2021-05-19 02:26:00
無斬要的素描還要注意雷雨時間才能.. 早期真的難搞
作者: needless0616 (needless0616)   2021-05-19 02:26:00
無斬要的素描還要注意雷雨時間才能.. 早期真的難搞
作者: serene0124 (噓)   2021-05-19 02:40:00
我覺得這翻譯很潮的說
作者: serene0124 (噓)   2021-05-19 02:40:00
我覺得這翻譯很潮的說
作者: Barrel (桶子)   2021-05-19 02:41:00
你們不要再打了.jpg
作者: Barrel (桶子)   2021-05-19 02:41:00
你們不要再打了.jpg
作者: w5553819 (呆呆鴻)   2021-05-19 02:49:00
那個素描還能交易.麻煩的其實是不給交易的那些是說爛翻譯還有那個火石狂熱.完全不知所云XD
作者: w5553819 (呆呆鴻)   2021-05-19 02:49:00
那個素描還能交易.麻煩的其實是不給交易的那些是說爛翻譯還有那個火石狂熱.完全不知所云XD
作者: morichi (我把你們當人看)   2021-05-19 02:53:00
masterpiece和平大使
作者: morichi (我把你們當人看)   2021-05-19 02:53:00
masterpiece和平大使
作者: klaynaruto (影分身K湯)   2021-05-19 02:54:00
印象最深刻的是和平大使弓
作者: klaynaruto (影分身K湯)   2021-05-19 02:54:00
印象最深刻的是和平大使弓
作者: after1 (aaaaaaaaaaaa)   2021-05-19 03:26:00
以前踢一次扣10%血,但無視保護的爆擊率還是很香。
作者: after1 (aaaaaaaaaaaa)   2021-05-19 03:26:00
以前踢一次扣10%血,但無視保護的爆擊率還是很香。
作者: Zeppelin (討厭開始失序)   2021-05-19 03:35:00
有些疑似翻日文再轉中文的,像百里香被翻成時間,是因為日文中叫タイム=time
作者: Zeppelin (討厭開始失序)   2021-05-19 03:35:00
有些疑似翻日文再轉中文的,像百里香被翻成時間,是因為日文中叫タイム=time
作者: j1233212020 (猴子)   2021-05-19 04:16:00
雙劍會左右手武器傷害相加計算,很香的
作者: j1233212020 (猴子)   2021-05-19 04:16:00
雙劍會左右手武器傷害相加計算,很香的
作者: jsstarlight (飛往藍天)   2021-05-19 04:21:00
風車除了無視保護暴擊,以前的另一特色是無敵
作者: jsstarlight (飛往藍天)   2021-05-19 04:21:00
風車除了無視保護暴擊,以前的另一特色是無敵
作者: yung80111 (洛沁)   2022-05-19 06:26:00
卡普山菸 卡普山洞窟
作者: yung80111 (洛沁)   2022-05-19 06:26:00
卡普山菸 卡普山洞窟
作者: GIGAADSL (GIGA)   2022-05-19 14:38:00
在還沒NERF成空手傷害前配旋風箭才真的是掃台神技
作者: GIGAADSL (GIGA)   2022-05-19 14:38:00
在還沒NERF成空手傷害前配旋風箭才真的是掃台神技
作者: joy3252355 (九月 ~*)   2022-05-19 22:29:00
我轉這篇的點其實在推文的逆高鞋 XD
作者: joy3252355 (九月 ~*)   2022-05-19 22:29:00
我轉這篇的點其實在推文的逆高鞋 XD
作者: yung80111 (洛沁)   2022-05-20 00:58:00
為什麼要音譯意譯各一半,乾脆音譯成逆害靴不是更逆害
作者: yung80111 (洛沁)   2022-05-20 00:58:00
為什麼要音譯意譯各一半,乾脆音譯成逆害靴不是更逆害
作者: keshiaolann (麵包)   2022-05-20 03:35:00
這篇好好笑滿滿回憶
作者: keshiaolann (麵包)   2022-05-20 03:35:00
這篇好好笑滿滿回憶
作者: w94b06 (合金銜尾蛇)   2022-05-20 06:37:00
逆高靴XDD 為什麼不翻膝嗨靴
作者: w94b06 (合金銜尾蛇)   2022-05-20 06:37:00
逆高靴XDD 為什麼不翻膝嗨靴
作者: slough1003 (aged-firewood)   2022-05-20 17:49:00
是說卡普山煙跟洞窟到底是怎麼來的我也是現在還不懂
作者: slough1003 (aged-firewood)   2022-05-20 17:49:00
是說卡普山煙跟洞窟到底是怎麼來的我也是現在還不懂
作者: lovesnow1990 (冰心之月)   2022-05-21 05:49:00
逆高靴笑爛XDDD
作者: lovesnow1990 (冰心之月)   2022-05-21 05:49:00
逆高靴笑爛XDDD
作者: yung80111 (洛沁)   2022-05-21 06:06:00
這塊看板四個月只有兩篇文,一篇還是轉的QQ
作者: yung80111 (洛沁)   2022-05-21 06:06:00
這塊看板四個月只有兩篇文,一篇還是轉的QQ
作者: Belfast02 (吱吱)   2022-05-21 11:16:00
以前的瑪奇其實很有魂系風範的..
作者: Belfast02 (吱吱)   2022-05-21 11:16:00
以前的瑪奇其實很有魂系風範的..
作者: RicFlair (Figure-four Leglock!!)   2022-05-21 12:23:00
我就擺
作者: RicFlair (Figure-four Leglock!!)   2022-05-21 12:23:00
我就擺
作者: w5553819 (呆呆鴻)   2022-05-21 16:54:00
其實現在還是好用啦..畢竟玩家的傷害也在不斷上調
作者: w5553819 (呆呆鴻)   2022-05-21 16:54:00
其實現在還是好用啦..畢竟玩家的傷害也在不斷上調
作者: naideath (棄子難安)   2022-05-23 17:57:00
就算是G1 跟魂系還是差很多啦 XD
作者: naideath (棄子難安)   2022-05-23 17:57:00
就算是G1 跟魂系還是差很多啦 XD
作者: jo8246hn (Rain)   2022-05-23 19:56:00
最懷念的遊戲之一,可惜已經無法回到當初的遊玩時光了
作者: jo8246hn (Rain)   2022-05-23 19:56:00
最懷念的遊戲之一,可惜已經無法回到當初的遊玩時光了
作者: RockManX8 (洛克人X8)   2022-05-24 07:51:00
靠邀XDD原文是這樣 台譯太好笑了
作者: RockManX8 (洛克人X8)   2022-05-24 07:51:00
靠邀XDD原文是這樣 台譯太好笑了
作者: j1551082 (薄荷哈亞鐵)   2022-05-25 07:26:00
其實瑪奇一直都還在阿,只是你們回不去而已,橘子也一路往常
作者: j1551082 (薄荷哈亞鐵)   2022-05-25 07:26:00
其實瑪奇一直都還在阿,只是你們回不去而已,橘子也一路往常
作者: w5553819 (呆呆鴻)   2022-05-25 09:27:00
其實當年功能都還在.只是生態有變而已
作者: w5553819 (呆呆鴻)   2022-05-25 09:27:00
其實當年功能都還在.只是生態有變而已
作者: slough1003 (aged-firewood)   2022-05-26 16:15:00
但網路遊戲其實就是玩生態的啊……
作者: slough1003 (aged-firewood)   2022-05-26 16:15:00
但網路遊戲其實就是玩生態的啊……
作者: lfd456525 (DoXnAeQ)   2022-05-27 17:26:00
久久回鍋一次,發現要追的東西可不少
作者: lfd456525 (DoXnAeQ)   2022-05-27 17:26:00
久久回鍋一次,發現要追的東西可不少
作者: qsakurayuki (點心(宵夜用))   2022-05-28 11:03:00
回鍋跑主線被G21主線弄到生氣,一直任務失敗G22還好 23開始一些小遊戲玩法也很讓人不爽...像是第一人稱躲動物 開船掌舵 123木頭人
作者: qsakurayuki (點心(宵夜用))   2022-05-28 11:03:00
回鍋跑主線被G21主線弄到生氣,一直任務失敗G22還好 23開始一些小遊戲玩法也很讓人不爽...像是第一人稱躲動物 開船掌舵 123木頭人
作者: suggestjoy (X'jer)   2022-05-30 20:06:00
g3潛入一直是那個時代玩家的惡夢 還要用一堆攻略方式現在就是直接一路炸 什麼地獄狗的 直接輾過去
作者: suggestjoy (X'jer)   2022-05-30 20:06:00
g3潛入一直是那個時代玩家的惡夢 還要用一堆攻略方式現在就是直接一路炸 什麼地獄狗的 直接輾過去
作者: w5553819 (呆呆鴻)   2022-05-31 10:55:00
現在直接開活動給的飛行娃娃.直接敲發光柱就更快了
作者: w5553819 (呆呆鴻)   2022-05-31 10:55:00
現在直接開活動給的飛行娃娃.直接敲發光柱就更快了
作者: qsakurayuki (點心(宵夜用))   2022-06-02 09:00:00
借串問打到的裝備有精武經驗值200%這種的要怎麼吃?賣商店跟直接給精武吃都沒有那效果 浪費了兩個QwQ
作者: qsakurayuki (點心(宵夜用))   2022-06-02 09:00:00
借串問打到的裝備有精武經驗值200%這種的要怎麼吃?賣商店跟直接給精武吃都沒有那效果 浪費了兩個QwQ
作者: w5553819 (呆呆鴻)   2022-06-02 12:33:00
那個應該只是把原本效果稍微提升吧..要塞精武還是靠釣魚活動箱子開出的寶石最實際...像倒垃圾那樣在塞寶石XD
作者: w5553819 (呆呆鴻)   2022-06-02 12:33:00
那個應該只是把原本效果稍微提升吧..要塞精武還是靠釣魚活動箱子開出的寶石最實際...像倒垃圾那樣在塞寶石XD
作者: qsakurayuki (點心(宵夜用))   2022-06-02 15:17:00
原來是肥料Exp加倍…還以為是跟賣店就能升級的那種一樣、果然沒那麼爽
作者: qsakurayuki (點心(宵夜用))   2022-06-02 15:17:00
原來是肥料Exp加倍…還以為是跟賣店就能升級的那種一樣、果然沒那麼爽
作者: w5553819 (呆呆鴻)   2022-06-02 20:24:00
釣魚就寶石狂開.多的大量布料絲綢腰包拿去燒(還可以開分身用營火F一起燒.一天25個).也能拿寶石.現在不用等精武餓.直接塞其實還挺快的.有時候甚至能塞到當週經驗上限
作者: w5553819 (呆呆鴻)   2022-06-02 20:24:00
釣魚就寶石狂開.多的大量布料絲綢腰包拿去燒(還可以開分身用營火F一起燒.一天25個).也能拿寶石.現在不用等精武餓.直接塞其實還挺快的.有時候甚至能塞到當週經驗上限
作者: SangoGO (隱世的外來人Lv.1)   2022-06-03 03:25:00
旋風擺連腿下面的英文就是windmill 即風車
作者: SangoGO (隱世的外來人Lv.1)   2022-06-03 03:25:00
旋風擺連腿下面的英文就是windmill 即風車
作者: d86249 (金羊)   2022-06-04 04:42:00
還有亞克瑞奇 賽普路斯
作者: d86249 (金羊)   2022-06-04 04:42:00
還有亞克瑞奇 賽普路斯
作者: dregsjet (沉眠相砸)   2022-06-04 17:47:00
至今仍不明白為什麼美版翻作Arc Lich而不是Archlich
作者: dregsjet (沉眠相砸)   2022-06-04 17:47:00
至今仍不明白為什麼美版翻作Arc Lich而不是Archlich
作者: j1551082 (薄荷哈亞鐵)   2022-06-06 11:56:00
瑪奇也是萬中選一很有料的遊戲了,雖然一直刪刪改改,而且主流讓人覺得頭很痛......但還是能玩啦,很極端就是
作者: j1551082 (薄荷哈亞鐵)   2022-06-06 11:56:00
瑪奇也是萬中選一很有料的遊戲了,雖然一直刪刪改改,而且主流讓人覺得頭很痛......但還是能玩啦,很極端就是
作者: hwangshan (尿布超人)   2022-06-12 03:25:00
借問,搗蛋鬼原文叫啥
作者: hwangshan (尿布超人)   2022-06-12 03:25:00
借問,搗蛋鬼原文叫啥
作者: dregsjet (沉眠相砸)   2022-06-12 09:05:00
找不到韓文資料站。英文:Grumbill、日文:グランビル想起來從直播擷圖:https://i.imgur.com/2K8fA7g.png對照維基的韓語字母,應該是geu reom bil(或leom)
作者: Brown1010 (0W0)   2022-06-27 05:59:00
韓國遊戲你們都在用英文當原文是哪裡有問題怎麼不是英文亂翻?
作者: hwangshan (尿布超人)   2022-06-28 16:40:00
那為啥叫搗蛋鬼呢(思
作者: slough1003 (aged-firewood)   2022-06-30 19:09:00
https://i.imgur.com/3cd4wTb.jpg原文也是風車啊……某樓有時間噓不會去Googlehttps://i.imgur.com/i9Pupc6.jpg
作者: slough1003 (aged-firewood)   2022-06-30 19:09:00
https://i.imgur.com/3cd4wTb.jpg原文也是風車啊……某樓有時間噓不會去Googlehttps://i.imgur.com/i9Pupc6.jpg
作者: Brown1010 (0W0)   2022-06-30 19:42:00
笑死,用機翻來證明不是亂翻,那你去翻龜派氣功不就變成烏龜的氣功
作者: Brown1010 (0W0)   2022-06-30 19:42:00
笑死,用機翻來證明不是亂翻,那你去翻龜派氣功不就變成烏龜的氣功
作者: hhs780122 (目害人子)   2022-07-04 09:20:00
是不是有人邏輯有問題啊?
作者: hhs780122 (目害人子)   2022-07-04 09:20:00
是不是有人邏輯有問題啊?
作者: naideath (棄子難安)   2022-07-04 19:55:00
啊原文就風車...
作者: naideath (棄子難安)   2022-07-04 19:55:00
啊原文就風車...
作者: RicFlair (Figure-four Leglock!!)   2022-07-06 03:43:00
窩不管啦 (Windmill)都韓國人亂翻亂加的啦 卡美哈美哈啦
作者: RicFlair (Figure-four Leglock!!)   2022-07-06 03:43:00
窩不管啦 (Windmill)都韓國人亂翻亂加的啦 卡美哈美哈啦
作者: slough1003 (aged-firewood)   2022-07-10 20:08:00
結果還是會酸不會Google 一樣啊https://i.imgur.com/xo3n0YN.jpg不然韓文大師給一下胬n怎麼對應旋風擺蓮腿?
作者: slough1003 (aged-firewood)   2022-07-10 20:08:00
結果還是會酸不會Google 一樣啊https://i.imgur.com/xo3n0YN.jpg不然韓文大師給一下胬n怎麼對應旋風擺蓮腿?
作者: lovemeangel (魔法與奇蹟是存在的唷)   2022-08-28 22:54:00
想當年看到旋風百蓮腿,直接想到少女魔法師2 XDD
作者: lovemeangel (魔法與奇蹟是存在的唷)   2022-08-28 22:54:00
想當年看到旋風百蓮腿,直接想到少女魔法師2 XDD
作者: FrencerHT (PennyR)   2022-10-14 09:28:00
我是覺得在戰鬥系統改版前,風車一直都是最親民的招式至於其他的 不管是 寶沙、潘希等不該翻譯錯的文本就靠瑪奇新的團隊,加油吧 我猜要不是剛好新的更新 XDD有碰到說要重做舊線,橘子可能都IDFCares的狀態 XDD
作者: FrencerHT (PennyR)   2022-10-14 09:28:00
我是覺得在戰鬥系統改版前,風車一直都是最親民的招式至於其他的 不管是 寶沙、潘希等不該翻譯錯的文本就靠瑪奇新的團隊,加油吧 我猜要不是剛好新的更新 XDD有碰到說要重做舊線,橘子可能都IDFCares的狀態 XDD
作者: FrencerHT (PennyR)   2022-10-14 01:28:00
我是覺得在戰鬥系統改版前,風車一直都是最親民的招式至於其他的 不管是 寶沙、潘希等不該翻譯錯的文本就靠瑪奇新的團隊,加油吧 我猜要不是剛好新的更新 XDD有碰到說要重做舊線,橘子可能都IDFCares的狀態 XDD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com