Re: [閒聊] 「溝通魯蛇」這翻譯怎能讓那麼多人爆

作者: HidekiRyuga (酷教信徒流河)   2018-02-05 15:46:12
※ 引述《kitune (狐)》之銘言:
: ※ 引述《kitune (狐)》之銘言:
: : 不然要翻什麼?
: : 扣掉漢化組的名稱
: : 然後連U文大公都生氣了
: : 推 LABOYS: 自以為幽默的翻譯 02/05 1
4:
: : 看來風向應該定了吧
: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1517811731.A.86E.html
: 馬上就釣出一個翻譯多本的翻譯了
: 這臉有點腫
: → lordmi: 你這串解釋剛好說明了反正讀者也不知道翻譯能做什麼 02/05 15:22
: 說得真好,皇民本質,哈哈
說到譯者
之前我買了怪醫黑傑克的誕生全五集
https://i.imgur.com/AoHgtIP.jpg
譯者有來感謝我購買耶 足感心
我也認可他是優良譯者
真是一段佳話
作者: kitune (狐)   2018-02-05 15:47:00
寄信感謝嗎子傑是你
作者: Benbenyale (想讓貝魯君更爽♥)   2018-02-05 16:06:00
子傑打球
作者: medama ( )   2018-02-05 18:53:00
只能推在一起了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com