PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Marginalman
[邊緣] 有翻譯的同人本通常品質也比較好嘛
作者:
emptie
([ ])
2018-02-22 21:20:50
一般來說能有繁體版本的書籍都是原本就賣得不錯才會有翻譯本
那同人圈也是這樣嗎?
會得到翻譯的都是有一定品質的作品?
作者:
SOSxSSS
(可愛的女孩有大大的jj)
2018-02-22 21:22:00
我只知道瑞樹漢化的都有ㄐㄐ
作者:
jeeyi345
(letmein)
2018-02-22 21:30:00
比較有知名度吧 有時還是會碰到想看沒有的:()
作者:
Benbenyale
(想讓è²é¯å›æ›´çˆ½â™¥)
2018-02-22 21:32:00
感謝瑞樹
繼續閱讀
[閒聊] 求奶子圖
SecondRun
[閒聊] 如果簽名檔放三十個老婆
QoGIVoQ
[閒聊] TOP100要230萬...
NTUST
[閒聊] 可樂普
SecondRun
Re: [崩三] 入侵怎麼打完了 紫姆咪你是用甚麼組合
purpleforest
Re: [閒聊] 魯肉飯
meowchen
Fw: [閒聊] 蘭斯10 劇本量
mumi5566
[閒聊] 在吵什麼?有沒有懶人包?
junkjizz5566
Re: R: [閒聊] 每天貼一張老婆
QoGIVoQ
[姆咪] 值班
HomerEDLee
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com