PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Marginalman
Re:
作者:
Shisonin
(紫蘇)
2018-05-23 17:57:30
思念灑落 瞳中星光搖曳
情不自禁 夜空閃爍明滅
絢爛無比 心底滿是群星
夢想也滿溢 所以已經沒問題了
......
這中國翻譯還蠻......
原文長這樣
零れる 零れる 瞳の中のシリウスが揺らめいて
震える 震える 夜空に瞬いた
绮丽な 绮丽な 心が満ちていく星空で
梦も満ちる だからもう大丈夫
中國人是不是過譯了= =?
台灣人翻的是長這樣
散落著 零落著 眼中的天狼星搖曳著
顫抖著 顫動著 在夜空閃爍著
美麗的 絢麗的 心裡滿天的星斗
夢想也洋溢著喔 所以已經沒問題了
台灣人翻得好像好一點?大概吧
作者:
js0071724
(超☆烈焰æµæ˜Ÿé›¨)
2018-05-23 18:01:00
台灣比較簡潔白話
作者:
tLuesuGi
(上杉不識庵真光謙信)
2018-05-23 18:02:00
我記得以前看魔劣的時候 ed2前兩句直接翻床前明月光 疑似地上霜== 忘記是哪個字幕組
作者:
purpleforest
(紫悠林)
2018-05-23 18:03:00
魔穗字幕組
作者:
Apache
(阿帕契)
2018-05-23 18:03:00
中國很常這樣
作者:
yulis
(笨蛋 尤莉絲)
2018-05-23 18:05:00
原來乳齒
繼續閱讀
[閒聊] cynthia請進
imjungyi923
[閒聊] KFC
bumingjiueli
Re: [姆咪] 曲面螢幕
SOSxSSS
[閒聊] 大家的輸入法打我也要…
Benbenyale
[閒聊] 挑一下圖啦
QoGIVoQ
[閒聊] 要怎樣才能讓阿希莉吃下味增?
ilovemumi
[姆咪] 頭
cynthia0620
[閒聊] 陽剛氣質
Apache
js0071724
[閒聊] 我也要吸吮QQ
Benbenyale
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com