[MLTD] 主線ロコ

作者: OnjojiToki (園城寺怜)   2018-06-28 01:48:14
這話看得頭好痛= =
而且是看最久的
一個是因為英文
顯然單字用假名拼出來窩就看不懂了
偏偏他瘋狂英日夾雜
再來這是目前問題最大的一個吧@@?
姆咪姆咪的 有點黑
千鶴講話好直0.0
提一下他帶來的食物








コロッケ (croquette)
以麵包屑炸製而成, 主要食材包括馬鈴薯泥或絞肉(犢牛, 牛, 雞, 火雞), 魚, 起司, 蔬菜, 混以白汁(béchamel), 棕醬(brown sauce), 再加上麵包, 蛋, 洋蔥, 辛香料, 紅酒, 牛奶, 啤酒, 或其他組合, 有時會加上其他餡料, 像是炒洋蔥(sautéed onions), 蘑菇, 蘇格蘭蛋(Scotch eggs), 以圓筒/碟/橢圓形容器塑形後油炸
名稱源於法語croquer, 即咬下炸皮碎裂的聲音, 以美食或速食的形式在世界廣為流傳
千鶴說這是セレブ御用達のお味唷, 但根據維基百科在日本是一種很普遍的食物, 不過在華語圈應該不流行, 畢竟連中文維基都沒有? 可樂餅是由他變來的, 但又不太一樣?
補充一下日語頁面
在日本是非常に一般的な揚げ物
在中國是甘いカボチャで作るクロケットが、端午の料理として供される
關於在世界各地的型態有非常詳細的描述, 有興趣可以看看
作者: asd2260123 (南部大葉文組夜校肥宅)   2018-06-28 01:49:00
MLTD烏拉拉
作者: Shisonin (紫蘇)   2018-06-28 01:51:00
https://i.imgur.com/cMDWkix.jpg 是吧~路子超可愛
作者: helba (網路貧民窟)   2018-06-28 01:52:00
不一定是英語
作者: OnjojiToki (園城寺怜)   2018-06-28 01:53:00
大部分
作者: yulis (笨蛋 尤莉絲)   2018-06-28 01:53:00
コロッケ不就可樂餅
作者: jim20031234 (しきぶ ほのか <3)   2018-06-28 01:53:00
https://i.imgur.com/jd6lyNc.jpg 看起來就像黃色那邊的
作者: Shisonin (紫蘇)   2018-06-28 01:54:00
千鶴比較像打腫臉充胖子 裝成大小姐 其實好像蠻平民風的
作者: OnjojiToki (園城寺怜)   2018-06-28 01:54:00
窩有說啊 不太一樣
作者: OnjojiToki (園城寺怜)   2018-06-28 01:55:00
你看圖也跟我們認知的可樂餅不同 原來星梨花是大小姐@@
作者: yulis (笨蛋 尤莉絲)   2018-06-28 01:55:00
你是說クロケット吧 wiki有提到這個
作者: Shisonin (紫蘇)   2018-06-28 01:56:00
不過其實是個溫柔的人 所以和烏拉拉應該就不太一樣
作者: helba (網路貧民窟)   2018-06-28 01:56:00
不然長什麼樣子
作者: Shisonin (紫蘇)   2018-06-28 01:57:00
TD好像反而黃色那邊的姆咪比較少 應該是紅色那邊的(!?
作者: OnjojiToki (園城寺怜)   2018-06-28 01:59:00
" target="_blank" rel="nofollow">
" target="_blank" rel="nofollow">
" target="_blank" rel="nofollow">
這種感覺?窩角色都不熟@@…
作者: QoGIVoQ (乳酸菌)   2018-06-28 02:02:00
黃色每個都姆咪
作者: Shisonin (紫蘇)   2018-06-28 02:06:00
紅色被戲稱「腦(袋)筋(肉)」 黃色相對比較正常一點
作者: Benbenyale (想讓貝魯君更爽♥)   2018-06-28 07:00:00
宵夜文太可惡
作者: ggc147741 (LerLerM)   2018-06-28 10:20:00
腦筋princess

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com