可是我看不懂
雖然修學校日文一年
不過我考試都抱佛腳才過的
文法底子不好
https://i.imgur.com/cvuBpdl.jpg
我只能看懂他前面提鈴鹿後面講草上飛
求個翻譯 附上小小的200P qwq
作者:
QBian (小妹QB子)
2018-07-07 11:48:00畫得很棒 下次希望你畫姆咪H圖
作者:
Benbenyale (想讓è²é¯å›æ›´çˆ½â™¥)
2018-07-07 11:56:00愛姆咪翻譯
啊 我翻錯了 應該是如果戴上鈴鹿小姐的競馬面罩會變成別的馬娘我不懂馬啦 那個グリーングラス應該就是你說的草上飛
作者:
tLuesuGi (上杉不識庵真光謙信)
2018-07-07 12:01:00不是 草上飛是グラスワンダー
作者:
SOSxSSS (可愛的女孩有大大的jj)
2018-07-07 12:03:00作者:
SOSxSSS (可愛的女孩有大大的jj)
2018-07-07 12:04:00牠是2000年就死的老馬,大概是你綠色的耳朵套讓他聯想到的
作者:
tLuesuGi (上杉不識庵真光謙信)
2018-07-07 12:04:00這隻好像還沒被馬娘化 剛剛稍微看了角色介紹沒看到
作者:
tLuesuGi (上杉不識庵真光謙信)
2018-07-07 12:07:00沒有 只是動畫看一看稍微記一下OuO 遊戲還不出好痛苦...是說他提到的那隻老馬直譯好像是 綠草?OuO
作者:
yulis (笨蛋 尤莉絲)
2018-07-07 12:11:00蜜蜜的臭外套讓楓戴上的話 感覺好像變成姆咪了呢
作者:
tLuesuGi (上杉不識庵真光謙信)
2018-07-07 12:16:00欸對啊你不是畫草上飛嗎XDDD他好像看成鈴鹿了XDDDD
這句沒問題吧 他是這隻馬說戴上鈴鹿小姐的面罩會變成別批馬
作者:
tLuesuGi (上杉不識庵真光謙信)
2018-07-07 12:25:00喔喔 原來啊對 他是說戴上鈴鹿的面罩之後