Re: 碧血狂殺 這名字

作者: Shisonin (紫蘇)   2018-10-25 19:57:06
※ 引述《oz5566 (夏洛克。福爾摩斯)》之銘言:
: 翻譯是中二病ㄇ
: 我一開始想到這款
: 就是一個人 便怪物 一職沙ㄉ
: 阿
: 碧血狂殺
: 是三小
: 翻譯ㄉ 出來解釋一下好ㄇ
: 看看祖國
: 荒野大鏢客 多棒
荒野大鏢客本來就是臺灣的翻譯啊
李昂尼1964的老電影 有三部曲
這電影的主題曲非常有名 大概大家都聽過
就口哨的那個
說起來 這譯名還是中國仔抄臺灣的:<
中國仔 抄襲不意外
作者: tomuy (咖啡中毒)   2018-10-25 19:58:00
大師
作者: tom50512 (空心菜)   2018-10-25 20:02:00
電影達人蘇蘇>"<
作者: yang560831 (喬尼‧喬斯達)   2018-10-25 20:05:00
我最喜歡雙鏢客 那種英雄惜英雄的橋段我超愛的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com