[閒聊] 追憶のサンドグラス

作者: stereopony (艾克希特)   2018-11-24 01:36:39
美希昨天生日今天來貼她的歌ㄅ
https://youtu.be/A3aHFApdkII
You can leave me, I miss you…
however there is no replay…
言葉が欲しい
愛の囁きじゃなく
理屈で言いくるめて…“納得”が欲しい
答えがでない「どうしたいの?」
揺らぐ選択肢はもう…ひとつなの?
我想要的是你的解釋
而不是愛的耳語
用道理來說服我.....讓我能夠接受得了
沒有得到答案「到底想做什麼?」
搖擺的選項已經....只剩一個了嗎?
もう一度名前を叫んでよ
振り向き 笑えるはずなの
ドアを閉める音で 返事をするなんてひどいね
星が塵になった
再一次呼喊我的名字吧
明明可以轉過頭來微笑的
用關上門的聲音當作回答什麼的太過分了
連星辰都化作塵雲
「さよなら」は罰 「大好き」は罪
空白の記憶のほうが鮮明だなんて
「行かないで」千切れた涙
もっともっと約束を作りたかった
「再見了」是懲罰 「最喜歡了」是罪惡
居然連空白的記憶都還比較鮮明
「不要離開我」被撕裂的眼淚
明明還想做更多更多的約定的
You can leave me, I miss you…
however there is no replay…
求める心 行き場をなくしてく
傷は噛み合わない…すれ違う心
二人は独り
悲しみは溶けて
また一つになる…違う人と
渴求的心,已經沒有了容身之處
無法重合的傷痕...擦身而過的心
兩個人都是孤單一人
等到悲傷消融以後
又可以合為一體.....和不一樣的人
横顔は あの頃と同じく
気持ちを浚っていくのに
「事実を受け入れて」
…なんて言うけど残酷だよ
冗談じゃないわね
側臉明明就像那個時候一樣
卻不帶任何一絲感情
「接受事實吧」
....這樣講什麼的實在太殘酷了
別開玩笑了!
どうして泣くの 泣きたいのは僕
いつまでも 大切に想っていたいのに
どっちのせい どっちが悪い
意味もなくただ時を潰えたサンドグラス
你為什麼要哭呢? 想哭的明明就是我吧!
明明一直都這麼重視你的
到底是誰的問題? 到底是誰的錯?
毫無意義地任憑時間飛逝而去的沙漏
貰っていた声 与えた愛も
覚えてる…こんなに覚えているのに
落ちる砂 戻したいのは
いつだって僕のほうだったみたいだ
不管是從你那得到的聲音,還是給予你的愛
一直都記著....明明一直都這麼記著的
失墜的沙粒,想要將它逆轉的
似乎從頭到尾其實一直都是我吧......
You can leave me, I miss you…
however there is no replay…
中文翻譯取自專版kaoru31309的翻譯
恩恩 我覺得這首還蠻不錯的 希望mltd那邊之後能上這首
今天房間就只剩我一個了耶 感覺其他人都回去投票了 學校的人晚上去吃飯的時候也變很
人了0.0
作者: dichenfong (S級英雄第一位 唬爛超人)   2018-11-24 01:49:00
你可以在其他人的枕頭上留下你的味道
作者: stereopony (艾克希特)   2018-11-24 02:03:00
噁心:(
作者: Shisonin (紫蘇)   2018-11-24 02:04:00
這首不錯 美希在ML的個人曲

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com